Ветер моря

автор: Альвар

фандом: Саюки

Предупреждение: AU

Глава первая.

1.
Двухмачтовая шхуна усталой чайкой дремала на глади воды в маленькой бухте, отыскать которую мог только посвященный.
Когда за бортом по мелководью прошлепали чьи-то босые ноги, золотисто-жёлтый волнистый попугайчик перестал играть с ползущим по палубе жуком, настороженно чирикнул, и на всякий случай вспорхнул на мачту.
- Санзо! Эй, Санзо! – мальчишка лет пятнадцати ловкой обезьянкой взлетел по сходням, и завертел головой, отыскивая предмет своего беспокойства. – СА-АААНЗО-О-ОО!
- Чего орёшь?! – из каюты высунулся высокий парень с сигаретой в зубах. – Нет тут твоего Санзо.
- А где он?
- В форт пошел. То есть не в форт, а... ну ты понимаешь.
- Не понимаю. За продуктами, что ли? А почему меня с собой не взял?!
- Ты мозги вместе с кепкой потерял, придурок?! Санзо – и за продуктами!
- Сам придурок! Нельзя по нормальному сказать?!
- Число какое сегодня, помнишь?
- Ну, - неуверенно ответил мальчишка.
- Чего – ну?
- Число, помню. Кажется.
Парень закатил глаза куда-то к верхушкам мачт, демонстрируя, как его достала эту тупость. Мальчишка надулся и сжал кулаки. Глаза его начали стремительно желтеть. Парень вздохнул, выплюнул сигарету за борт, и серьезно сказал:
- Годовщина смерти его учителя, понял?
- Чёрт, точно... А он.. Стоп. Он, значит, на кладбище пошел?
- Ну.
- Что около форта?
- Ага.
- Плохо! Ой, плохо, Годжо!
- Что ещё?
- Я только что узнал – в форт прибыл военный офицер...
- Подумаешь.
- По слухам, он ищет знаменитого Санзо, чтобы по поручению правительства вернуть ту хрень, что мы спёрли с корабля министра.
- Это была хрень правительства?! Зачем им этот свиток?
- А я знаю? Говорят, в газетах написано.
- На заборе тоже написано, а там дрова...
- А?
- Ничего. Откуда этот офицер может знать, что мы здесь?
- Годжо, мы гадать будем, или о Санзо побеспокоимся?
- Побеспокоимся. Вот сейчас сядем, выпьем, закурим, и будем хором беспокоиться.
- ГОДЖО.
- Ладно, ладно, шучу... Но блин – один офицер! Я думаю, мы придем как раз к похоронам этого офицера...

2.
Имя и полустертые цифры на могильном камне.
«Ты научил меня не оглядываться назад...»
По линиям цифр медленно ползет яркая божья коровка.
«Ты научил меня не искать учителя в жизни... «
Маленький алый жук отважно штурмует серую скалу могильного камня.
«Боги не отвечают за людей... Они создали человека, вручив ему собственную судьбу, и оглядываться на других – означает предавать их доверие. Так, учитель?...Я всё запомнил?...»
Кладбище молчит, даже ветер не трогает листья тонких деревьев, которыми оно заросло. Интересно, как называются эти деревья?
«Всё так. Всё правильно... Но почему же мне всё равно обидно, учитель? Обидно, что вы меня бросили, прикрыв собой в ту проклятую ночь...»
Тишина.
«Ну и ладно... Мне пора, учитель. До следующего года...»
Парень в длинном темном плаще встал с колен, и, бросив ещё один взгляд на заросшую травой могилу, пошел прочь. Однако, не дойдя до выхода, он остановился, на всякий случай нащупывая в кармане револьвер.
У ворот, ведущих с кладбища, сидел темноволосый парень. Сидел так себе на вросшем в землю камне, рассеянно вороша траву носком ботинка. Завидев типа в плаще, он улыбнулся и приветливо махнул рукой:
- Добрый вечер, Санзо.
- Не припомню, чтобы мы были знакомы, - неприязненно отозвался тот.
- Ну, я бы сказал, что мы знакомы заочно, капитан Санзо, - парень поднялся на ноги и гибко потянулся всем телом. В глаза сразу бросились военный покрой его куртки, белоснежный шейный платок и небрежно заткнутые за пояс офицерские перчатки. Санзо не изменился в лице, но его рука в кармане плаща крепче стиснула рукоять револьвера.
- Так ты из ищеек, - презрительно протянул он. – А ничего, что мы тут один на один?
- А что вас не устраивает? - темноволосый парень продолжал улыбаться как ни в чем не бывало, и Санзо это начало бесить. Этот офицер выглядел совершенно безобидным... Черт возьми, он был практически безоружным – ведь нельзя же считать оружием военный кортик у пояса! Но что-то в его манере держаться показывало, что он не так прост, как кажется.
- Но разве вы здесь не затем, чтобы меня арестовать?
- Я рад, что вы сами всё понимаете. Вы имеете право хранить молчание и всё такое.. Ах да! Будьте любезны, руки, пожалуйста...
- У меня аллергия на наручники.
- Сожалею, но буду вынужден доставить вам это неудобство.
Офицер сделал шаг вперед, и Санзо выхватил револьвер.
- Ещё шаг – и ты покойник, парень, - жестко сказал он. – Вряд ли я промахнусь с такого рас...
Расстояние было действительно слишком маленьким – на то, чтобы его преодолеть, у офицера ушло несколько мгновений, тех самых мгновений, которые Санзо так глупо потратил на браваду! Палец запоздало дернулся на курке, и пуля ушла в небо – ладонь офицера уже мягко сжимала запястье Санзо. В тот же момент кулак врезался под ребра, и Санзо, задохнувшись, рухнул на колени. Наручники с насмешливым щелчком замкнулись на его заведенных за спину руках, и над головой снова прозвучал вежливый голос темноволосого парня:
- Санзо Генджо, капитан пиратской шхуны «Трикая», вы арестованы по приказу правительства.
- Блять...
- Сожалею.
- Иди к чёрту, ублюдок!
- В другой раз. Проследуете в форт своими ногами, или на плече вас тащить?
Санзо мрачно выругался, и поднялся на ноги. Чёрт побери! Какой-то офицер?!.. Надо же было так облажаться...
Ладно! Ещё не вечер.
Да, учитель?..


3.

- Где свиток?
- Пошел к черту.
- Всё равно ведь скажешь! В пыточных и не такие упрямцы разговаривают.
- Вот и проверим.
- Где свиток, флибустьерское дерьмо?!
- Иди нах.**.
Допрос продолжался уже второй час. Санзо со скованными за спиной руками сидел за столом напротив напыщенного военного – не иначе, начальник форта – и цедил сквозь зубы одно и то же. С некоторыми вариациями в выражениях, но это мелочи. В интонациях военного сквозила та же усталость, что и в интонациях пленного пирата – ну в самом деле, сколько можно-то?
Офицер, которому так легко удалось захватить знаменитого пирата, сидел тут же, в комнате, сбоку от Санзо, и молчал. Боковым зрением Санзо не мог разглядеть выражения его лица, а прямо обращать внимание на своего пленителя было ниже его достоинства.
В очередной раз получив в ответ на вопрос нецензурный отказ сотрудничать, военный грустно вздохнул, поднялся со стула... и неожиданно ударил Санзо в лицо.
- Мне надоело, видишь ли, - демонстративно разминая пальцы, сказал военный. – А не перейти ли нам к более интенсивным методам допроса?
Санзо сплюнул на стол кровь и презрительно оскалился. Военный размахнулся ещё раз... и не ударил. Потому что офицер, вроде бы спокойно дремавший у стены, одним движением оказался рядом, и его ладонь почти нежно охватила кулак военного. Санзо невольно обратил внимание на тонкие, изящные пальцы офицера.. тем более странно было видеть враз побелевшее от боли лицо военного.
- А вот этого не стоит делать, - с мягкой укоризной сказал офицер.
- Мгм., - военный дернулся, сжимая в кулак вторую руку.
- Руку сломаю, - так же спокойно предупредил офицер. С улыбкой. От которой хотелось спрятаться под стол. Желательно, чтобы стол был в паре районов отсюда. На всякий случай.
- Вы... Вы... Офицер Хаккай! – взвыл военный. – Вы меня покалечите!
- Прошу прощения, - безмятежно отозвался тот, выпуская его руку. Военный злобно посмотрел на него, и рявкнул:
- Вы отдаете себе отчет, что я на правительственной службе?!
- Я тоже, как ни странно.
- Я выше вас по званию!
- Извините, но вы по другому ведомству. А пират был схвачен мной. Впрочем, если хотите, я сниму наручники, верну ему оружие – и можете ловить его сами.
Военный побагровел, и открыл было рот, чтобы что-то рявкнуть, но в этот момент за окном раздался оглушительный грохот. Начальник форта и офицер синхронно обернулись к окну, и военный спросил:
- Что... Что это было?!
Санзо расхохотался, запрокинув голову:
- Долго же они шевелились!
- Что?
- Извините, ребята, я у вас и так уже задержался! Если не хотите, чтобы ваш форт разнесли по камешку пушки «Трикаи» - снимите с меня эти чертовы наручники, и проводите на причал.
- Проклятье.., - военный, закусив губу, вопросительно уставился на офицера. Тот пожал плечами:
- Думаю, бесполезно напоминать, что я предлагал сразу же отправить его в столицу? Именно вы настояли на этом бесполезном допросе.
- Ладно, вы были правы! Но что мне делать теперь?!
- В форте есть пушки.
- Какие пушки?!
- Я же просил вас отправить канониров на стены! Только не говорите, что вы...
- Я решил, что это глупая и излишняя предосторожность.
- Глупая? – переспросил офицер, улыбаясь зло и многообещающе. Военный ответить не успел – в комнату ворвались солдаты.
- Ваше превосходительство! Пираты под стенами!
- Пушки! Они разносят причал!
- Они требуют захваченного пирата!
- Ваше..
- Пушки!
- ЗАТКНУЛИСЬ ВСЕ! – начальник форта стукнул кулаком по столу (правда, тут же скривился - именно этот кулак ему повредил улыбчивый офицер). – Слушайте мня. Взяли это флибустьерское дерьмо, и выволокли на причал!
- Прошу прощения!
- Молчите, офицер Хаккай! Я отвечаю за жизни граждан форта! И не хочу, чтобы их смерти были на моей совести! Или ваше ведомство возьмет на себя такую ответственность?!
За окном грохнуло ещё раз, послышались отдаленные крики. Офицер отвел глаза, и пожал плечами:
- Что ж… Я не могу идти против целого гарнизона…
- Вот именно, офицер.
- Сожалею, что наше знакомство было столь кратким, Санзо Генджо. До скорого.
Он повернулся, и вышел. По знаку военного солдаты подхватили Санзо под руки, и бегом выволокли из комнаты.

4.
- Ну скоро они там? – Годжо чиркнул спичкой, прикуривая очередную сигарету. – Может ещё раз пальнуть?
Мальчишка, висящий на вантах, радостно заорал:
- Вон он!! Ведут!
- Э? А я уж думал, мы его нечаянно предыдущим выстрелом накрыли.. Заодно с укреплением. Не прокатило.
- Шуточки твои.. СААААААНЗОООО! Сюда!!! – мальчишка замахал руками, чуть не сверзившись с мачты.
Из группы людей, появившихся на причале, вышел Санзо. Повернулся, что-то сказал стоящему впереди крупному человеку в военной форме, и неспешной походкой направился к шлюпке, сиротливо приткнувшейся к причалу.
Парень с сигаретой, не отходя от пушки, крикнул мелкому мальчишке:
- Гоку, следи за компанией на причале! Если что – я выстрелю поверх их голов!
- Санзо зацепишь, идиот!
- Сам идиот.. Да чего он не правит к шхуне?! Чего ждет?!
Санзо и впрямь не торопился браться за весла. Стоял, поглядывая по сторонам, как на прогулке. В группе солдат на причале наметилось движение, и вперед вышел парень в офицерской куртке.
- Это ещё кто?! – удивленно пробормотал Годжо, держа наготове зажженный фитиль. Парень прошел к шлюпке, прыгнул в неё и сел на весла.
- Это нашему боссу, что ли, грести влом?! – озадаченно спросил Годжо сам у себя.
Спустя несколько минут шлюпка ткнулась в борт шхуны, и Гоку скинул вниз трап.
Первым на палубу поднялся темноволосый парень в офицерской куртке. Впрочем, Санзо отстал ненамного.
- Санзо! – мальчишка кинулся к нему, но тут же, ойкнув, отскочил назад. – Ну по лбу-то зачем?!
- Не ори! Убрать трап. Паруса по ветру. Уходим отсюда!
- И быстро? – козырнул Гоку, кидаясь к трапу. Санзо усмехнулся:
- Быстро необязательно. Их пушки ещё не скоро будут готовы к бою. Годжо!
- Да, капитан?
- Свяжи вот этого - и в трюм.
- Зачем же такие крайности, капитан Санзо, - поморщился офицер, когда Годжо заломил ему руки за спину. – И зачем я вам вообще?
- Сам же сожалел, что быстро расстаемся, - хмыкнул Санзо. – Я решил не расстраивать такого вежливого собеседника.
- Юмор слегка натужный, но опыта светских бесед у вас, похоже, маловато… Так что – смешно, да.
- Заткнись, юморист! Зачем, говоришь? Не хочу оставлять за спиной того, кто повязал меня, как последнего салагу!
- Э?
- Годжо, сделай вид, что оглох – тебе же лучше будет!
- Ой, ничего не слышу…
- И не забудь обыскать его! Хоть раздень, но чтобы потом никаких мне ножей и пилочек для ногтей!
- Да, босс!
- Наслаждайтесь пиратским гостеприимством, офицер Хаккай, - хмыкнул Санзо, и с чувством выполненного долга пошел в каюту – курить хотелось, сил нет!...

18.02.09

5.
В трюме было довольно прохладно.. ладно хоть, не сыро.
Офицер оперся спиной о стену, и снова поёрзал, пытаясь если не ослабить веревки, то хотя бы размять затекшие руки.
Интересно, сколько времени прошло? Судя по окраске солнечных бликов на полу, дело к вечеру. А отчалили они от берега где-то около полудня. Нда…
Хаккай вспомнил радостное облегчение на лице начальника форта, когда пират потребовал, чтобы «этот вот улыбчивый» отправился с ним в качестве заложника. Ещё бы! Теперь когда ещё правительственный офицер, бывший свидетелем его промаха, вернется на берег! Да и вообще – вернется ли, вот вопрос…
- Эй ты, внизу!
Офицер оторвался от невеселых раздумий, и поднял голову. Сквозь решетку трюма маячила мордашка мальчишки-юнги.
- Эй, офицер! Ты же офицер, да? Санзо сказал, что офицер… тебя как зовут?
- Хаккай. А тебя?
- Меня Гоку. А помощника капитана – Годжо. Он вообще-то хороший, только дурак! И задавака… А капитан – Санзо…
- Тоже хороший?
- А то! Только сейчас он злой, потому что у него эта, как её… мибринь. Или дибрень. Как-то так.
- Мигрень.
- Точно! А ты умный, да?
- Хм. Вряд ли.. Был бы умный – не сидел бы тут…
- Аа.. Слушай, ты наверное есть хочешь?
- Хочу.
- Скинуть пирожок?
- Мне бы руки сначала развязать.
- Не, не могу! Санзо рассердится… О.. меня Годжо зовет! Я потом приду ещё поболтать, ага?...
Ответить Хаккай не успел. Отдаленный мат заставил мальчишку исчезнуть из пределов видимости. Впрочем, пленник скучал недолго. Решетку трюма перечеркнула тень, и новый голос с ленивой оттяжкой произнес:
- Эй, ты, в трюме!
- Что?
- Куришь?
- Нет.
- Ну и ладно, всё равно связанному курить неудобно… Слушай, я чего спросить хотел…
- Слушаю.
- Ты правда Санзо в одиночку уделал?
- Да.
- Круто, блин! А чего это ты в одиночку работаешь? Обычно военные бригадами…
- Характер у меня.. скверный.
- Да? Ну-ну.. Слушай, хотел бы я с тобой силами померяться!
- Спускайся, развяжи – померяемся.
- Хе-хе.. Хорошая шутка. Ладно, я пошел. А то заметит Санзо, что я тут с тобой лясы точу вместо чтобы делом заниматься – мало не покажется! Бывай!
И опять – холод трюма и затекшие руки.
И солнечный зайчик, медленно ползущий по доскам пола к начищенному ботинку.
Зайчик постепенно выцветал из золотистого в оранжевый, потом почти в серый…
А когда в трюм спустились сумерки, сверху раздался раздраженный голос капитана:
- Эй, ты.. как-там-тебя… Живой ты там?
- Куда я денусь..
- Ясно. Годжо, топай сюда! Спустись, и покорми пленника. Нет, не с рук! Дебил, блин! Сам догадаться не можешь?! Руки развяжи, и пусть жрет! Нет.. Ну ноги свяжи тогда.. Хотя куда он из трюма-то денется…
Загремела отодвигаемая решетка, и в трюм по сетке спустился помощник капитана. Не говоря ни слова, бесцеремонно взял пленника за плечо, развернул к себе, и распутал веревку на его запястьях. Хаккай чуть не охнул, когда кровь колючей волной прошлась по затекшим рукам. Годжо тем временем сноровисто связал ему лодыжки прочной веревкой, поставил на пол тарелку с гречневой кашей, и, хлопнув пленника по плечу, поднялся обратно. Грохнула запираемая решетка, и Хаккай снова остался один.
Прежде всего он растер руки, восстановив кровообращение. Потом не спеша поел – каша была практически несоленая и жесткая, но привередничать не приходилось – и только после этого, убедившись, что наверху тихо, взялся за веревку.
Узлы – это всего лишь узлы, и они сдались после пяти минут возни и пары сломанных ногтей.
Потом – дождаться полной темноты. Ну не совсем полной – луна сегодня была яркой. Газету не почитаешь, но все равно – иллюминации больше, чем хотелось бы.
Итак.. что у нас дальше?
Подняться по сетке – ерунда. Открыть решетку трюма…
Проволока, извлеченная из воротника куртки (офицер по особым поручениям, а вы что думали?), и десять минут возни с замком – и решетка послушно откидывается, выпуская на палубу неслышную тень.
А дальше?
Ещё днем, только ступив на палубу, Хаккай обратил внимание, где находится шлюпка. А значит – двигаемся вон туда…
- Я так и думал, что ты попытаешься сбежать этой ночью.
Хаккай обернулся навстречу одинокой фигуре у борта, и спокойно спросил:
- Позовешь капитана?
- Зачем? – Годжо ухмыльнулся (по голосу слышно, хоть лица и не разобрать в полумраке). – Вот тот самый шанс померяться с тобой силами. Оружие дать?
- Обойдусь, - улыбнулся Хаккай, и легко шагнул навстречу помощнику капитана.
В руке Годжо с тихим шелестом прокрутился шест с двумя лезвиями.
Луна, испуганная бликами на холодном металле, испуганно юркнула за тучу..
.. А когда выглянула обратно, драки уже не было. Шест валялся у борта, Годжо тоже валялся...
У ног офицера, который деловито связывал помощника капитана его же собственным ремнем.
- Я слажал, - удивленно сказал Годжо, пытаясь дернуться. – Нет, ну надо же, как я слажал!
- Не рыпайся, будь добр. Не хотелось бы тебя калечить. Ничего, что ты посидишь пока на моем месте?
- А если я против? И сейчас заору?
- Ну.. как знаешь.
Оказалось, что из шейного платка офицера по особым поручениям получается вполне себе неплохой кляп… Годжо возмущенно замычал, но вряд ли его было слышно даже в паре шагов.
Хаккай оттащил его в трюм, аккуратно уложил у стеночки, и снова выбрался на палубу. Итак, шлюпка…

«Не везет», - констатировал Хаккай спустя десять минут. Спустить шлюпку на воду в одиночку оказалось невозможно. Линия горизонта была девственно чиста – до берега неизвестно сколько и в какую сторону. Оставалось лишь попытаться захватить капитана корабля, и тогда уже диктовать условия.
«Не везет», - второй раз сказал Хаккай сам себе через пять минут. Пробраться к каюте капитана было невозможно – у порога спал тот самый мальчишка, Гоку. И вот хоть убейте – а лезть через него Хаккаю не хотелось. А интуиции своей он привык доверять. Что-то было не так с этим мальчишкой!
«Ладно.. Утро вечера мудренее..», - неискренне оптимистично пожал плечами Хаккай, и, забравшись под шлюпку, устроился подремать до утра.

6.
Утро было яркое и жизнерадостное. Небо отражалось в море, делая его ярко-синим, а море плескало в небо, отчего то казалось свежим и чисто умытым.
Хаккай засмотрелся на золотистый край неба, и чуть не проворонил момент, когда дверь капитанской каюты негромко скрипнула. Офицер мгновенно пригнулся, прячась за бочками у трюма. Ну ведь пойдет же капитан проверить, как там пленник? Или… Есть ещё мальчишка… Неважно, в любом случае будет минус один.
Санзо вышел из каюты, перешагнув через юнгу, который тут же сел, и начал протирать глаза. В сером свитере с растянутым воротником, с лохматыми после сна волосами капитан выглядел... ну.. совсем не как грозный пират. В довершение из каюты выпорхнул желтый волнистый попугайчик, и, устроившись на плече Санзо, принялся тихо чирикать и ласково теребить прядь волос хозяина. Это выглядело.. забавно. И неопасно.
Юнга тем временем начал дергать капитана за штанину с тихим скулежом:
- Саа-а-аанзоо-о-о… Ну Са-а-а-анзо-о-о-о…
- Заткнись.
- Я хочу есть…
- Ками-сама, ну хоть раз бы вместо этого услышать «доброе утро»…
- Чего?
- Заткнись, говорю! Топай на камбуз и вари кофе!
- Сегодня Годжо дежурит! Санзо-ооо…
- ЕЩЁ РАЗ СКАЖЕШЬ…
- А где Годжо?
Вопрос застал врасплох не только капитана, но и Хаккая. Он как-то не подумал, что утро здесь начинается с переклички…
Утренняя безмятежность вмиг слетела с этих двоих.
Санзо взмахом руки согнал с плеча попугайчика, и вытащил из-за ремня брюк револьвер.
Гоку нырнул в каюту, и появился на пороге с длинным боевым посохом.
Санзо пристальным взглядом обвел палубу, и крикнул:
- Эй, ты, как-тебя-там! А ты у нас прыткий, я смотрю! Ну и куда ты с корабля собрался? Вплавь?
Хаккай кинул взгляд по сторонам в поисках оружия. Длинный шест Годжо он сунул ночью под ворох снастей, чтобы тот не попался никому на глаза, и добраться до него возможности не было. Да и толку-то.. Древковое оружие – не его стиль. Больше ничего подходящего в пределах видимости не было.
Тем временем Гоку кивнул капитану в сторону трюма, и они двинулись прямехонько к Хаккаю.
Особого выбора не было. Осталось только рискнуть.
И, когда Санзо подошел ближе, Хаккай бросился на него.
Револьвер рявкнул над головой офицера, и, выпав из заломленной руки Санзо, отлетел в сторону от пинка хаккайского ботинка.
- Блятьуродубьюнах!!! – взвыл Санзо, почувствовав под щекой шершавые доски палубы.
- Тысяча извинений, - отозвался офицер, продолжая удерживать его руку. – Как насчет продолжить наш вчерашний разговор?
- Гоку, вали его! – сквозь зубы выцедил капитан, бледнея от бешенства.
- ОСТАВЬ САНЗО! – этот рык ну никак не мог издать тот самый мелкий мальчишка, что вот только что ныл у ног капитана! Хаккай удивленно обернулся… и едва успел пригнуться – боевой посох чуть не размозжил ему голову. Гоку, тот самый безобидный юнга, выглядел… страшно он выглядел! Глаза полыхали желтым, губы были изогнуты в яростной гримасе, а манера двигаться вымораживала кровь. Он был похож на бешеного зверя – брызжущий злобой клубок мускулов.
«Оборотень?! Этот мальчишка – оборотень?! Вот почему от него исходило чувство опасности.. Но откуда..»
Хаккай скатился со спины Санзо, увернулся ещё от одного удара, от второго, понял, что не успевает…
И сокрушительный удар в бок отбросил его на несколько шагов в сторону. Офицер бы и дальше отлетел, но его остановил борт шхуны, о который он с размаху приложился спиной.
Хаккай приподнялся было на дрожащих руках, мотая головой, чтобы прийти в себя, но пинок капитанского сапога снова уложил его на палубу.
- Гоку, к мачте его. Да покрепче привяжи. Постоит на солнышке денек – запомнит, что я не терплю беспорядка на шхуне!
- Да, Санзо!
- И найди этого придурка Годжо. В трюме посмотри – где его ещё прятать-то было.. Если конечно наш шустрый друг его за борт не скинул.
- Я его убью тогда, - кровожадно пообещал Гоку, проверяя затянутые узлы.
Офицер безмятежно улыбнулся его яростному взгляду, и слизнул кровь с разбитых губ.
Доброе утро, говорите?..

19-21.02

7.

Желтый попугайчик, обманутый неподвижностью человека у мачты, устроился у того на плече, и принялся теребить торчащий угол воротника. Офицер, не поднимая головы, приоткрыл глаза и покосился на птицу. Попугай сделал вид, что не заметил, и продолжил развлекаться, дергая воротник куртки.
- А ты ему понравился, - мальчишка, пробегавший мимо с ведром в руке, остановился, глядя на попугая. Офицер беззвучно хмыкнул – беззвучно, потому что пересохшее горло уже отказывалось выдавливать даже хрипящие звуки. Гоку нахмурился, и сердито сказал:
- Но ты всё равно злой! Чуть Санзо руку не сломал!
Пленник молчал. Мальчишка переступил с ноги на ногу, и в ведре плеснула вода. Офицер невольно повернул голову на звук. Заметив это, Гоку потупился и неловко сказал:
- Пить хочешь?
Кривая улыбка, и пленник вновь отвернулся.
- Ну.. это морская вода, извини. Я тут палубу драю...
Молчание.
- Санзо запретил тебя поить. И вообще подходить. Он на тебя очень сердит....
«Ещё бы.. ткнули мордой в палубу на глазах команды.. ну ладно, на глазах половины команды... Это я опрометчиво, конечно...»
- Ну ты это.. скоро вечер уже. Ты потерпи, ладно? Ну не оставит же он тебя на ночь.. наверное...
- ГОКУ!
Юнга обернулся. На мостике стоял Санзо с сигаретой в зубах, и недовольно смотрел на него. Гоку ойкнул, и заторопился прочь со своим ведром. Капитан ещё некоторое время смотрел на неподвижного пленника, потом опять вернулся к штурвалу.
Попугайчик снова принялся теребить воротник офицерской крутки.

Спустя полчаса с мачты раздался голос Годжо:
- Кэп! Корабль по правому борту!
- Кто там ещё... Гоку, тащи бинокль!
Юнга опрометью кинулся в капитанскую каюту, и вернулся с мощным биноклем. Санзо навел его на горизонт, и хмыкнул.
- Что? Ну, что?! – нетерпеливо спросил Годжо, который успел уже спуститься из «вороньего гнезда», и примчаться на мостик.
- Синий флаг с алым фениксом. Правительство.
- Большой корабль?
- Больше «Трикая»... И скорость приличная. Догонит до темноты. Годжо, готовь пушки!
Санзо спустился с мостика, и подошел к пленнику. Поглядел на рукав его форменной куртки – на шевроне алый феникс на синем фоне.
- Эй, ты! За тобой кавалерия?! Отвечай! – голова пленника дернулась от резкой пощечины. – Отвечай, я сказал!
Хаккай честно попытался что-то сказать, но с потрескавшихся от жажды губ сорвался только еле слышный хрип. Капитан нахмурился:
- Гоку! Тащи воды.
Взяв у подбежавшего юнги кружку с водой, Санзо поднес её к губам офицера. Сделав несколько жадных глотков, тот закашлялся, и сипло сказал:
- Вряд ли за мной... Я из отдела по особым поручениям... мы не работаем в команде...
- То есть использовать тебя в качестве заложника?..
- ...Скорее всего не удастся.
- Что ж, тем хуже для тебя. Гоку! Готовимся к бою
- Капитан...
- Чего ещё?!
- Если ваш корабль захватят и меня попытаются убить, я даже возразить не смогу. Может, освободите?
- Юморист… Годжо, мать твою, ты какие ядра приготовил?! К черту шрапнель! Паруса им дырявить надо, идиот!
И Санзо снова поднялся на мостик, раздавая команды.
Правительственный корабль уже был виден и без бинокля...

Когда в воздухе засвистели ядра, Хаккай негромко чертыхнулся. А ведь капитан правительственного корабля наверняка видел, что к мачте привязан военный офицер! Пусть на таком расстоянии не разглядеть шеврона, но форменную куртку сложно не узнать – вряд ли бинокли у правительства слабее, чем у пиратов! А значит преследователям всё равно, выживет он или нет. С другой стороны, за голову пирата Генджо Санзо назначена такая награда, что жизнь правительственного офицера перед ней – сущая безделица. И если дойдет до абордажа...
И в этот момент вражеский корабль ударился бортом о борт «Трикаи».
Абордажные крючья вцепились в палубу, и с боевыми воплями на «Трикаю» посыпались солдаты. Навстречу им кинулись Годжо со своим шестом, и Гоку, уже в боевом статусе оборотня-берсерка. У борта началась схватка.
Рядом с Хаккаем возник Санзо и взмахом абордажной сабли перерубил веревки, удерживающие офицера.
- Вооружайся, и выживай, как знаешь, - буркнул он, кидаясь туда, где уже яростно визжал Гоку и свистел шест Годжо.
- Может, они не станут нападать на правительственного офицера? – вслух предположил Хаккай, и еле успел увернуться от палаша прыгнувшего к нему солдат. – Эй, разуй глаза! Я свой!
- Дэви Джонс тебе свой! – получил он в ответ, и палаш снова чуть не поправил ему прическу. Хаккай обиделся.
- Ну тогда извините!
Нырок под вооруженную руку, удар в солнечное сплетение – и палаш поменял хозяина, и удобно лег в ладонь Хаккая.
На палубе завязалась ожесточенная драка. Несмотря на то, что пиратов было меньше, мастерства им было не занимать! Шест Годжо косил врагов, не позволяя им подобраться вплотную; Гоку метался по палубе, в боевом азарте вынося всех, до кого мог дотянуться – а мог он много до кого, посох-то длинный! – а Санзо палил из револьвера, и ни одна пуля не пропадала у него зря.
Как-то так вышло, что Хаккай оказался рядом с капитаном «Трикаи», прикрывая его в те моменты, когда требовалось перезарядить револьвер.
«Тандем, однако… Видело бы меня моё начальство.. Прикрываю пирата, докатился! С другой стороны, если он тут погибнет, как я его в тюрьму доставлю?..»

После первой волны атаки, разбившейся о слаженное сопротивление команды Санзо, солдаты стали действовать осторожнее. В ход пошли метательные кинжалы, и неподалеку раздался короткий вскрик Годжо.
Хаккай обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как помощник капитана оседает на палубу, держась за пробитое бедро.
- Санзо! А, черт...
Санзо, не выпуская из зубов сигареты, на миг обернулся, пытаясь понять, в чем дело, но бегущие на него солдаты заставили его снова поднять револьвер. Поняв, что капитан не успеет, Хаккай сам метнулся к Годжо, едва успев отвести удар солдата, направленный тому в голову. Тут же на него кинулись ещё трое солдат, явно недовольные вмешательством офицера.
- Санзо! – отчаянно крикнул Хаккай, пытаясь не отойти назад, и не подпустить врагов к раненому пирату. – Санзо, чтоб тебя!!!
Санзо обернулся, выругался, и двумя выстрелами свалил двоих из нападающих. Оставшаяся парочка почти синхронно взвыла от очередной атаки Хаккая, и позорно слиняла, зажимая полученные раны.
- ГОКУ!! – заорал Санзо, одним прыжком оказываясь над упавшим Годжо. – А ну, топай сюда! Забери этого идиота! Быстро сюда, я сказал!!!
Гоку что-то прорычал, и ломанулся к ним, снеся по пути за борт двух солдат.
Хаккай тем временем вгляделся в капитана правительственного корабля, жестикулирующего на мостике, и принялся пробиваться в том направлении. Санзо проводил его недоуменным взглядом:
- Что он задумал?.. Хотя черт с ним…Гоку, тащи этого идиота в каюту! Или в трюм сбрось – главное, чтобы он под ногами не путался!
- Хай!
- Эй… не надо меня в трюм! Я сейчас.. Где шест?!
- Заткнись! Гоку, сзади!
- Ннна!..
- Неплохо, мартышка…

До вражеского.. какого черта?!.. до правительственного корабля оказалось пара минут бега и пятеро солдат. Впрочем, Хаккай умудрился не оставить за собой ни одного трупа – всё-таки это были не абы какие, а правительственные солдаты…
Уцепиться за абордажный канат и перемахнуть на чужой корабль – ерунда. Ещё пара коротких перебежек – и Хаккай оказался прямо под мостиком, где приплясывал от возбуждения вражеский капитан. Подозрительно знакомый капитан…
- Эй, Нии! – крикнул Хаккай, отмахиваясь от наседающих на него солдат. – Нии!! Протри глаза! Какого черта?! Скажи своим идиотам, что я военный офицер!
- О, кого я вижу?! Зайчик, глянь, неужели это офицер Хаккай?!
Зайчик, помощник капитана Нии Джени, худощавый блондин, испещренный многочисленными шрамами, перегнулся через перила, и вгляделся.
- И правда.. Офицер Хаккай, а почему вы сражаетесь против правительства?
- Прошу прощения, но это ВАШИ солдаты пытаются меня убить!
- Зайчик, ты что, не в курсе? Офицер Хаккай присоединился к пиратам – не читал сообщение из форта Хото?
- Вы о чем, капитан?! Меня взяли в качестве заложника!
- Для заложника вы что-то очень прыткий… Впрочем, не убивайте его!
- Ну слава богам..
- Схватить предателя! С удовольствием отправлю его на виселицу.
- Нии Джени?! Проклятье…
Солдаты с удвоенным энтузиазмом полезли на офицера. Хаккай попятился обратно к борту, отбиваясь от нападающих, и всё больше зверея. «Предатель, значит?! Ну, Нии Джени! Всё не можешь мне простить тех стычек?!.. Так.. Как бы нам... Пушки?…»
Беглый взгляд в сторону «Трикая» показал, что кормовая пушка пиратов направлена прямехонько в основание мачты правительственного судна…
- САНЗО!!! – заорал Хаккай. – ПУШКА!
Санзо услышал, кинул взгляд по сторонам, и понял мысль офицера.
- Гоку! А, чёрт, он же с Годжо…
Санзо несколькими выстрелами расчистил себе дорогу к оружию, и горящей сигаретой прижег фитиль. Грохнул выстрел, и ядро, не обманув ожиданий Хаккая, послушно снесло мачту корабля Нии Джени. Мачта рухнула, чудом не приложив капитанский мостик, и солдаты заметались, не зная, на какой корабль бежать в дыму и водопаде щепок…
- ВСЕ НАЗАД! – отчаянно заорал Хаккай, и нападающие, услышав, наконец, четкий приказ со стороны родного корабля, дружно ломанулись с пиратского судна. Хаккай, пользуясь общей суматохой, принялся рубить абордажные канаты, освобождая борта «Трикаи».
- Что он там.. Прыгай обратно, идиот! – крикнул Санзо, следя за его действиями, и между делом отстреливая солдат, не спешащих покинуть его палубу. Солдаты намек поняли и заторопились вернуться на родное судно, пока корабли, обрывая остатки канатов, расходились в стороны…
- Прыгай!!! – ещё раз крикнул Санзо, и в этот момент на Хаккая бросился очередной сильно усердный солдат. Санзо и рта раскрыть не успел, как два сцепившихся человека перевалились через борт, и рухнули в воду.
- Черт.. ещё один идиот на мою голову.., - и Санзо бросился к борту, на ходу подхватывая обрывок абордажного каната с палубы.
Удар о ледяную воду был силен – но противнику, который рухнул в воду спиной вперед, пришлось гораздо хуже – он так и остался под водой, не то мертвый, не то оглушенный. Хаккай же вынырнул на поверхность, жадно глотая воздух, и тут же перед ним о воду плеснула веревка.
- Цепляйся, идиот! – рявкнул сверху Санзо. Раздумывать было некогда – паруса на «Трикая» были поставлены, в отличие от правительственного судна, поэтому пиратский корабль, освободившись от абордажного захвата, быстро набирал скорость. Хаккай дотянулся до веревки, ухватился за неё, и принялся карабкаться наверх. Когда он поднялся до борта, Санзо ухватил его за ворот, и помог забраться на палубу. Хаккай, тяжело дыша, привалился спиной к борту, и спросил, стряхивая с лица капли воды:
- Оно вам надо было, капитан? А вдруг я собирался в гости к военным?
- Неласково тебя военные-то приняли, я смотрю…
- Это я просто комплименты ещё не начал расточать. Я умею быть милым…
- Пфф. Так, хватит рассиживаться! Гоку! Убрать рифы! Распустить паруса! Курс бакштаг – и хрен они нас догонят с вывернутой мачтой!
Гоку козырнул, кинулся было к мачте, и тут же растерянно обернулся:
- А.. Годжо-то… у него нога… Санзо, он не заберется на мачту!
Санзо покосился на офицера, и толкнул его носком сапога:
- Эй, офицер! По канатам ты, я смотрю, неплохо прыгаешь, значит и с мачты не свалишься.
- Намек понял…
Санзо посмотрел, как Хаккай вместе с Гоку возится с парусами, хмыкнул, и пошел в каюту – где-то там ещё оставалась почти целая пачка сигарет.

В конце концов правительственный корабль остался далеко позади, невидимый в опустившихся на корабль сумерках.
- Всё, готово! – Гоку спрыгнул с мачты, и махнул рукой Годжо – тот с перевязанной ногой топтался на капитанском мостике, у штурвала. – Мы закончили! Тебя сменить?
- Не, я справлюсь! Иди ужин готовь, твоя очередь!
- Хаай! Хаккай, пошли!
Офицер кивнул и закашлялся, пытаясь плотнее закутаться в мокрую куртку – ветер крепчал, и было не то, что прохладно – просто холодно. Гоку нахмурился, и, ухватив его за рукав, поволок за собой на камбуз.

На камбузе было тепло, сухо, и сразу захотелось привалиться к теплой стене и задремать.
- Эй, не спи, Хаккай! На, пей..
- Что это? Спасибо…
- Вообще это должен был быть кофе, но я его варить так и не научился. Ничего, главное что горячий!
- Ну да.. Хм.. И варить ты его действительно не умеешь, извини.
- Да ладно, я знаю! Ты тут пока побудь, ага? Я сбегаю, отнесу Санзо ужин. Годжо пока тут с тобой посидит… Годжо, дверь за собой закрывай, не лето же!
- Чтобы он не убежал? Гы.. ну да, за этим офицером нужен глаз да глаз! Лихо ты, кстати, на их корабль сиганул!
- Н-да..
- А я видел, как ты там с капитаном трепался! Только не слышал, о чем.
- …
- Это намек был, если что. Рассказывай давай.
- Пытался объяснить, что я не с вами.
- И как?
- Неудачно.
- Сочувствую.
- Не выглядишь ты сочувствующим, уж извини.
- Тадам! Я вернулся! Годжо, где моя тарелка?
- На. И как Санзо оценил твой кофе?
- Хватит прикалываться. Годжо! Ты сам его варить не умеешь!!!
- Ладно, не заводись. Я чересчур устал, чтобы в драку с тобой лезть… Что там капитан сказал насчет нашего гостя?
- Сказал – обратно в трюм…А, да! Вот, держи, Хаккай.
- Что это?
- Одежда. Санзо сказал, что мокрый военный в трюме – плохая примета. Переодевайся, и пошли, я тебя в трюм провожу.
- Хорошо.
- А чего приуныл сразу? Плохо в нашем трюме?
- Холодно у вас там, если что.
- О, а давай я тебе одеяло дам?
- А от капитана не влетит?
- Не думаю.. он же вон тебе свою рубашку даже дал..
- Ну раз рубашку… Спокойной ночи, Годжо. Не забудь рану заново перевязать на ночь.
- Ага. Бывай, офицер!

С одеялом в трюме было гораздо теплее.

21-22.02.

Ветер моря
Часть… не помню какая

Всё случилось из-за любви Санзо к кофе…

- Сегодня закончим погрузку, капитан, - Годжо скинул в трюм очередной мешок с припасами, и вытер со лба пот.
- Угу, - Санзо стоял у борта, и курил, рассеянно поглаживая попугайчика на плече. Попугайчик млел и прикрывал глаза.
- Даже уже закончили.. Гоку, это последний?!
- Ага! – на борт, пружиня по сходням, вбежал юнга с большой коробкой. – Санзо, куда кофе?
- Куда обычно, - буркнул капитан, не отводя взгляда от берега. Напоминание о кофе заставило живот заурчать. А собственно… Санзо кинул взгляд на небо – вечереет, самое то прогуляться до таверны. После прошлого раза, когда его пытались там отравить, хозяин наверняка дрожит от страха перед гневом Генджо Санзо… и может хоть на этот раз кофе будет хорошим! Санзо выбросил окурок за борт, согнал с плеча попугая, и пошел к сходням, бросив через плечо:
- Я на берег. Заканчивайте погрузку, и отбой. С утренним бризом выходим в море.
- Капитан, сигарет купите!
- Гоку сбегает.
- Гоку, сбегаешь?
- Ага.. На конфеты дашь?
- Вымогатель…
- Санзо, я с тобой тогда!
- Нет.
- Но…
- НЕТ.
- Ну вообще-то я тут ещё палубу не помыл…
- Пфф.
Санзо сошел на берег, и направился к таверне. Свиток с сутрой он на всякий случай оставил на «Трикая»… Не хватало ему ещё одного незапланированного фейерверка!
Хотя странная всё-таки штука.. Что означали слова Рикудо «Если она выберет тебя хозяином»? А впрочем, Санзо решил подумать об этом позже – сейчас ему до смерти хотелось хорошего крепкого кофе.

В таверне было многолюдно, как и обычно в вечернее время.
Через полчаса Санзо пожалел, что не остался на корабле. Кофе по-прежнему был отвратительным, компания в таверне – шумной, и он раздражался всё сильнее, не зная, чего ему хочется сильнее – свалить отсюда, или встать и набить кому-нибудь морду.
- Кого я вижу! Давно не виделись, Санзо-хан, - раздалось рядом, и за столик напротив него уселся субтильный блондин с кроткими голубыми глазами.
- Йо, Гросс. Кофе не заказывай – сегодня дерьмо редкостное.
- И это причина твоего мрачного настроения?
- Зато ты жизнерадостный, как всегда…
- Слышал, ты недавно чуть не отправился на правительственные харчи?
Санзо с кислым видом отхлебнул кофе, поморщился, и кивнул.
- И как же вы выкрутились?
- Ты сомневаешься в моей способности уделать правительственных ищеек, Хейзель?
- О, что ты, Санзо-хан! Верю, ты был крут как всегда.
- Хм.
- Судя по выражению твоего лица, у тебя приступ кофеманьячества… а местный кофе твой приступ не удовлетворяет.
- Я вот в последнее время особенно невзлюбил юмористов, знаешь ли.
- Я и не думал тебя обидеть, Санзо-хан! Хотел пригласить на «Варахал» - я как раз сегодня купил новый сорт кофе. Что может быть лучше, чем выпить чашечку отличного кофе в отличной компании?
- Ты разговариваешь, как рекламный агент.
- О, правда? Спасибо.
- Это был НЕ комплимент.
- Так ты идешь? На сегодня мы закончили с покупками, Гат с помощником доставили всё на корабль, и как раз заняты тем, что готовят ужин.
- Не знал, что у тебя есть ещё один помощник.
- Временно. Нанялся до материка.. Так ты идешь, Санзо-хан? А то там кофе остынет. Новичок его отлично варит, знаешь ли!
- Запрещенный прием, - вздохнул Санзо, вставая из-за стола. – Пошли. Мои балбесы и без меня отлично поужинают.

На «Варахале», корабле капитана Гросса, Санзо приходилось бывать несколько раз, и корабль ему не нравился. Было в нем что-то громоздкое, вычурное… стерильное, что ли. Впрочем, на «Варахале» ему не ходить, а на предмет посидеть в кают-компании этот корабль ничуть не хуже таверны на Тортуге…
- Я его сразу попросил второй кофейник сварить, - сказал Хейзель, входя в каюту с подносом, на котором исходили ароматным паром две чашки кофе. – Кофе и впрямь хорош! Надо будет завтра ещё мешок прикупить…
- Угу, - Санзо отхлебнул из чашки, и блаженно зажмурился. Давно он не пил настоящий кофе! Ароматный, крепкий – не то что бурда, которую варят Гоку и Годжо, словно соревнуясь, кто сварит хуже.
С таким кофе и компания Хейзеля показалась не слишком навязчивой. Вполне так ничего двум славным пиратам посидеть и потрепаться о приключениях.
- …Гат-то выбрался, а эти двое – увы!
- Не везет тебе с командой. То арестуют, то убьют... то сбегут.
- Да уж.. А пошли ко мне в команду, Санзо-хан?
- Опять ты за своё…
- Хе-хе. Я не прекращу своих попыток. Однажды ты согласишься!
- Не смеши мои коленки. А что с тем.. ну помнишь, ты говорил о каком-то парне с Кальядос?
- Ах, этот.. Он оказался военным.
- И ты его убил. А потом жалуешься, что команду не наберешь! Какая тебе разница, кем он раньше-то был?
- Ты же знаешь, как я ненавижу военных.
- Гнилой резон.
- Они убили моего учителя.
- Моего тоже. И что?
- Не будем о грустном, Санзо-хан. Хочешь ещё кофе?
- Не откажусь.
- Вот и отлично. Хаккай как раз должен вторую порцию сварить.
Гросс поставил на стол пустую чашку, встал, и почти уже вышел из каюты, когда до Санзо дошло.
- Постой-ка…
- Да, Санзо-хан?
- Как зовут твоего новичка?!
- Хаккай. Ну так он представился, а что?
- До материка, значит.. Хейзель, окажи мне услугу.
- Надеюсь, не интимного плана? Хотя я согласен.
- Я не шучу!
- Ладно, ладно. Так о чем речь?
- Твой новичок…
- Что с ним не так?
- Возможно, это пленник, сбежавший с моего корабля.
- Ты занялся торговлей людьми?! Санзо-хан, как ты мог!!!... Прибыльное дело? Куда товар сбываешь?
- Я НЕ ТОРГУЮ ЛЮДЬМИ!
- Тише, тише!
- Это тот самый военный, что чуть не отправил меня, как ты выразился, на правительственные харчи! Я взял его в качестве заложника.. а вчера он воспользовался моментом, когда на палубе никого не было, и сиганул через борт. Добрался вплавь до Тортуги, и, видно, решил с попутным кораблем вернуться на материк.
- Военный? – глаза Хейзеля нехорошо сузились. Он высунулся за дверь и крикнул: - Гат, зайди-ка сюда!
- Может, я и ошибаюсь.. Поэтому не мог бы ты пригласить его сюда? Ну там.. кофе принести… С соблюдением предосторожностей – он ловок, как кот.
Гросс кивнул, и что-то тихо сказал Гату. Тот буркнул нечто утвердительное, и вышел.
Санзо поднялся со своего места, и встал рядом с дверью.
Через пару минут дверь открылась, и в каюту шагнул Хаккай.
Правда тут же, почувствовав что-то неладное, он шарахнулся было назад, но натолкнулся спиной на Гата. И в этот же момент ему в висок уперлось дуло револьвера Санзо.
- Здороваться надо. Нэ, офицер? - сквозь зубы выцедил капитан «Трикая».
- Добрый вечер… капитан, - Хаккай замер, чувствуя, как в спину ему ткнулся ещё один револьвер – Гат тоже не хотел оставаться в стороне.
- Быстро ты всё устроил, я смотрю.
- А чего ж…
- Уже на корабле моего знакомого?
- Я не знал, что он ваш знакомый. Забыл уточнить вот как-то. Учту на будущее.
- Я тоже видимо сплоховал, взяв на корабль военного, - вмешался в разговор Хейзель.
- Не по фэн-шую? Или одежда не подошла? Фейс-контроль, дресс-код? Что ж вы не предупредили, капитан Гросс, я бы галстук надел…
- Кажется я понял, Санзо-хан, почему ты невзлюбил юмористов. Убейте его.
- Ээ… Постойте, капитан, - кротко улыбнулся Хаккай. – Вся каюта в крови ж будет…
- Действительно, Хейзель. Давай, я…
- Хм. Не люблю признавать правоту военных, но в этом что-то есть. Гат…
Хаккай и дернуться не успел, как могучие руки Гата сгребли его за локти. Для начала офицера несколько раз приложили о стену, потом швырнули на пол и с азартом добавили сапогом – чтобы не рыпался. Хейзель самолично скрутил оглушенному военному руки за спиной, и приказал:
- Гат, тащи веревку покрепче. Вздернем на рее эту сволочь.
Санзо, до этого спокойно раскуривающий сигарету, поморщился:
- Хейзель, Хейзель! Я хотел разобраться с ним сам.
- Сам? Ну ладно, вздернешь его лично. Моя мачта подойдет?
- Моя команда будет разочарована, если пропустит такое зрелище. Отдай его мне.
- Мда.. Пригласить твою команду на «Варахал» будет проблематично. Ладно, забирай, и будешь мне должен.
- Договорились.
- Ночь любви меня вполне устроит.
- Я уже говорил про юмористов?
- Ну надо же было попытаться.. Гат.
- ?
- Отволоки этого щенка на корабль Санзо-хана.
- Счастливо, Хейзель. Увидимся. Спасибо за кофе.
- Спасибо за приятную компанию, Санзо-хан.

«Трикая» встретила капитана знакомым воплем неугомонного юнги:
- Санзо, я тебе конфет оставил!
- Дурак, капитан не любит конфеты!
- Сам дурак! Санзо, чего он.. Ой.. Хаккай?!
- Ни &^% себе… Капитан, ты где его нашел?
- Места знать надо, - буркнул Санзо, грубым тычком помогая офицеру взойти на борт. – В трюм его. На цепь, и ни еды ни воды не давать!
- Жестооко, - протянул Гоку, сочувственно глядя на явно избитого Хаккая.
- Сам виноват, - зло отозвался Санзо.
- ..Сбегать лучше надо? - хмыкнул офицер.
- Или лучше прятаться, - подмигнул ему Годжо.
- Или анкеты с работодателей собирать на предмет знакомство с Генджо Санзо…
- Заткнись! – рявкнул Санзо на пленника. – Говорить будешь, только когда я тебе прикажу!
- А как же свобода слова и всё такое?
- Кляп.
- Жестокое обращение с пленными?
- Ты меня бесишь… Годжо, веревку! Будем вешать самых умных.
- Суицид грех.
- Что?!
- О.. а в капитаны не за ум берут?! Тогда прощу прощения.
- Смешно. Ха-ха.
- Развиваю в вас чувство юмора.
- Посмотрим, как ты его в трюме будешь развивать.
- После того, как вы меня повесите? Боюсь, у меня это не очень хорошо получится…
Удар тыльной стороной ладони обжег щеку, и Хаккай заткнулся. Ещё бы – дополнительным резоном ему в лоб уперлось дуло револьвера.
- Даю тебе пять секунд, чтобы придумать причину, почему я не должен вот прямо сейчас вышибить тебе мозги, - дрожащим от ярости голосом сказал Санзо. – Четыре. Три…
- Я умею варить кофе.
После долгой паузы Санзо фыркнул, и убрал оружие.
- Годжо, в трюм его. И живо, пока я не передумал. А то повешу, а потом пожалею, что поспешил…
- Хай!
Гоку посмотрел, как Годжо утащил офицера в направлении трюма, и вспомнил про конфеты.
- Санзо, я тебе конфет же оставил.. Хочешь?
Санзо хотел раздраженно отказаться... но посмотрел в глаза своего юнги.. вдохнул, и взял протянутые ему две липкие карамельки.


15.04.09.

Ветер моря.
Глава 2
Часть 1


- Пааааадъём! – жизнерадостный Гоку спрыгнул в трюм, и вприпрыжку подскочил к Хаккаю – офицер дремал в углу, на ворохе соломы, укрывшись своей курткой. Юнга поставил на пол поднос, и принялся возиться с цепью на ноге пленника.
- Вот, живо завтракай, у тебя пять минут!
- Что за спешка? Судя по всему, ещё только-только светать начинает.
- С утренним приливом на берег высаживаемся! Видел, вчера почти в темноте уже к острову подошли?
- Из трюма видеть затруднительно. Но слышал голос Годжо… О, вместо воды сегодня чай?! Меня простили? Хотя по-прежнему сухари… Что за остров?
- Все завтракают сухарями, потому что быстро – полная вода недолго продержится, надо успеть в устье реки зайти.
- Так что за остров-то?
- А я не знаю названия. И никто не знает – мы его случайно нашли как-то. Тут хороший источник пресной воды. А населения нет, потому что остров маленький очень… Ешь давай скорее, и пойдем, а то Санзо рассердится, что ты долго.
- Я готов.

«Трикая» качнулась, уперевшись в мягкое песчаное дно, и Годжо с мостика радостно крикнул:
- Ёсь! Как в кроватку, а?
- Неплохо причалил, - согласился Санзо, и толкнул к борту офицера:
- Спускайся. И фляги прихвати.
- Тягловая сила? А я думаю – чего вы меня решили с собой на прогулку взять?
- Хоть какая от тебя польза будет. А то лишь продукты переводишь.
- Три сухаря за два дня – много продуктов, ага. Боюсь, я объел ваших корабельных крыс, капитан. Как они теперь, бедняжки…
- Заткнись! Боги, как же было хорошо, когда ты молчал…
Хаккай ловко спустился по веревочному трапу (воды оказалось почти по колено), и поймал скинутые ему три объемные кожаные фляги. Гоку, высадившийся первым, уже радостно носился по берегу, поднимая фонтаны песка.
- Конечно можно было подождать, пока вода спадет, - недовольно сказал Годжо, выбираясь на берег, и с отвращением глядя на мокрые брюки. – Но Гоку же изведет… Эй, обезьяна! Хорош резвиться! Мы идем к источнику, не отставай!
- Хааай!
Вся компания двинулась вглубь прибрежных зарослей – впереди Годжо, за ним – Хаккай с флягами, подталкиваемый время от времени капитаном. А Гоку носился вокруг них, то и дело оглашая окрестности радостными возгласами по поводу обнаруженных достопримечательностей вроде ягод или съедобных листьев.

Идти до источника оказалось не так уж далеко. И вообще-то приятно – в ожидании рассвета начинали звенеть птицы, серое утреннее небо на востоке начинало золотиться, обещая яркоцветье предстоящего дня, да и прохлада зелени – это совсем не то, что прохлада морского ветра.
Сам источник находился в небольшой долине, окруженной горами и пышной зеленью деревьев, и представлял собой родник на дне оврага.
Гоку тут же радостно развалился в высокой траве, и объявил, что будет тут досыпать. Годжо молча плюхнулся рядом с ним и закурил. А Санзо вручил офицеру флягу и недвусмысленно указал ему на овраг. Хаккай было заикнулся насчет отдохнуть, но ему заявили, что отдыхать он будет в трюме, а если скажет ещё слово – то снова без еды, в цепях, и вообще по типам, обманывающим доверие и сбегающим с корабля, плачут мачта и кнут. Хаккай кротко вздохнул, и спустился в овраг за водой.
Ободрав руки о камни (спустись-поднимись-ка по камням с флягой!), измазавшись в грязи (ну дно оврага, а вы как думали?), Хаккай через полчаса набрал-таки все три фляги, и присел отдохнуть неподалеку от пиратов, которые млели, растянувшись на зеленой траве.
- Ладно, отдохни, - милостиво разрешил Санзо, покосившись на измученного пленника. – А то тебе ещё до корабля эти фляги тащить.
- И почему я так и думал? Угнетение пленных.
- Заткнись.
- Я ещё и заткнись… Избили, бросили в трюм, заковали, практически без воды и еды два дня держали, ещё и работой морят.. Вот арестую вас, капитан, посажу в тюрьму – и черта с два хоть одну печенку вам принесу.
- Сейчас договоришься у меня.
- А свобода слова как же?
- Можешь свою свободу засунуть…
Санзо не успел объяснить, куда можно засунуть свободу слова вкупе с прочими свободами. Из кустов на поляну выметнулись две огромные тени, и бросились на пиратов.
- Осторожно! – крикнул Гоку, откатываясь в сторону, когда острые когти вспороли землю рядом с ним.
- Кто это?! – Годжо отскочил назад, подхватив с земли свой шест. – И почему они хотят нас убить?!
- Медведи, - предположил Санзо, уворачиваясь от нападения серой в утренних сумерках фигуры и выхватывая револьвер. – Мы их малинник помяли?
- Извините, капитан, в науках вы не сильны, - отозвался Хаккай, за шкирку выхватывая Гоку из-под очередного удара когтистой лапы. – Это никаким образом не животные.
- Умник, блин.. А КТО это тогда?!
- Вам виднее, ваше место для пикника.
- Ни разу такого не видели…
Впрочем, стоило лишь приглядеться, чтобы понять – да, это не животные. Хотя было всё же в них что-то от медведей – размеры, косматая шкура, мощные лапы с длинными когтями. Но грация была не медвежья. Хищная, и в чем-то человеческая была грация.
«Оборотни? – мелькнуло в голове у Санзо. – Как Гоку, скажем.. Нет, Гоку не так… Кто же это? Или – что это?!»
Тем временем гадать становилось некогда – звери – монстры? – разозленные неудачным нападением, принялись за противников всерьез. Избегать их ударов становилось все сложнее, особенно безоружному офицеру – Гоку и Годжо успешно отмахивались своими шестами-посохами, а к Санзо с револьвером монстры приближаться опасались – хотя стрелял он пока мимо.. Не попадал в стремительных тварей, и всё тут!
- АА! Всё, я обиделся! – завопил Гоку, когда коготь монстра порвал ему край куртки. – Санзо, можно я их побью?!
- А ты чем занимаешься, идиот?! – рявкнул Годжо, пытаясь огреть по загривку ближайшего монстра.. и опять промахиваясь. – Увёртливые какие, суки…
- Я это.. гоняю их. А что, бить надо?!
- И долго мы их тут гонять будем?! – зарычал раздраженно Санзо, выпуская последнюю пулю. – Годжо, прикрой меня, пока я перезаряжу!
- Хай.
Но тут один из монстров, словно поняв слова Санзо, бросился прямо на него, игнорируя револьвер. Санзо еле успел пригнуться, чтобы избежать объятий зверя, но рывок мощной туши всё же смел его с ног.
- САНЗО! – завопил Гоку, и одним прыжком оказался рядом. Удар его боевого посоха пришелся в бок твари, и монстр зло заревел, оборачиваясь к новому противнику. Следующий удар – прямо в морду – заставил монстра отступить, тряся головой, и обижено скуля.
- Санзо, ты в порядке? – тревожно крикнул Гоку.
- Да… вроде… Гоку, сзади!
- Э?
Второй монстр, о котором юнга позабыл, отвлекшись на поверженного капитана, возник прямо за его спиной, и с ревом замахнулся для удара. Гоку успел только обернуться и невольно зажмуриться… Но тут в бок зверю с прыжка врезался офицер, откидывая его в сторону от юнги.
- Чего встал, Гоку?! – крикнул Хаккай. – Осторож…
Удар звериной лапы отшвырнул Хаккая на несколько шагов назад, прямо под ноги Гоку – отчего тот чуть не грохнулся, споткнувшись об офицера. Монстр тем временем яростно взревел, и бросился туда, где поднимался с земли Санзо, всё ещё не перезарядивший оружие…
Но в последний момент перед зверем оказался Годжо. Помощник капитана с не менее яростным рёвом замахнулся шестом…
… В этот миг первые лучи солнца залили золотом край неба…
… Фигура монстра словно подернулась дымкой, поплыла…
… И мощный удар оружия Годжо с влажным хрустом пришелся точно в грудь худенького подростка лет двенадцати.
- Что.., - Годжо замер, едва остановив руку, занесенную для следующего удара. Второй монстр метнулся ему наперерез, на ходу расплываясь, превращаясь в подростка, точную копию первого. Подросток, сжав кулаки, встал над поверженным мальчишкой.
- Не трогайте Гинкаку!
Слова прозвучали достаточно грозно для мальчишки, стоящего перед четверкой разозленных противников. Но тут же ноги у него задрожали, по щекам полились слезы, и мальчишка, всхлипнув, бросился на колени рядом с раненым:
- Гинкаку! Гинкаку, очнись!..
- Это.. это вы, что ли, тут на нас напали? – озадаченно проговорил Гоку, подходя ближе. Мальчишка испуганно вскинулся:
- Я не дам вам его убить!
- Отойди, - Хаккай торопливо присел рядом, ощупывая повреждения. – Ох ты.. неудачно получилось… Чем бы.. а, рубашка…
Он скинул свою куртку, в два рывка оторвал рукава от рубашки, и мягкой тканью прижал рану в груди мальчишки.
- Годжо, дай ремень, повязку наложить.. Годжо, не спи, твою мать, прошу прощения!!!
- А?
- Брючный ремень. Дай его сюда!
Годжо трясущимися пальцами расстегнул ремень, бросил его офицеру (тот тут же принялся ладить повязку на рану), и, наклонившись к всхлипывающему мальчишке, схватил его за плечи:
- Какого чёрта?! Что это было?! Кто вы такие, черт бы вас побрал?!
- Я.. моё имя Кинкаку.. а это мой брат – Гинкаку.. Пустите меня, мне больно!
- Почему вы на нас напали?!
- Я…
- Почему?!
- Я не знаю! – Кинкаку вырвался из хватки Годжо, ревя уже в полный голос. – Оно само! Ночью мы ничего не можем сделать! Это вы виноваты! Почему вы пришли сюда?!
- Отстань от него, Годжо, - сказал Санзо, перезаряжая револьвер. – Не видишь – оборотни? Причем подневольные.
- Ты так просто об этом говоришь?!
- А что тут сложного?
- Я почти убил мелкого пацана – а ты тут спокоен как висельник! Чёрт бы тебя побрал, Санзо! Лучше бы он тебя когтями полоснул – одним черствым козлом было бы меньше!
- Убью.
- О, ну это ты всегда пожалуйста!
- Не истери, придурок.
- Гинкаку… умрет?!
Санзо и Годжо как по команде замолчали, глядя на мальчишку. Гоку вздохнул, подошел к Кинкаку, и положил руку ему на плечо.
- Да не слушай ты их. Они хорошие, просто ругаются всё время. Не умрет твой брат. Да, Хаккай?
- Хм..
- А определеннее?!
- Сломаны два ребра. Или три. Я не специалист. Легкие вроде не повреждены… Надо бы его уложить получше. Вы где живете, малыш?
Этот казалось бы простой вопрос поверг Кинкаку в задумчивость. Лицо его приняло угрюмое выражение, и он молча уставился в землю.
- То есть, придется устраивать его прямо тут, - понял его молчание Хаккай. – Гоку, сломи немного веток, уложим его поудобнее.
- Хай!

Разговоров о возвращении на корабль не возникало. Гоку притащил веток, и они с Хаккаем устроили импровизированную постель для так и не пришедшего в сознание мальчишки. Санзо отправил Годжо на корабль за провизией, а сам занялся обустройством временного лагеря – то есть заставил Гоку и Хаккая натаскать веток для костра, выкопать кострище, сложить очаг из камней, что пришлось достать со дна оврага. Кинкаку всё это время сидел рядом с братом, держа его за руку.
Вернулся Годжо, приготовили обед. Точнее, готовил опять Хаккай, которому напомнили про обманувших доверие пленников, по которым плачет.. и дальше по тексту. Поэтому обед был непривычно вкусный. Годжо чуть ли не силой притащил к костру Кинкаку, и сунул ему в руки тарелку с едой. Мальчишка набросился на похлебку так жадно, словно не ел по меньшей мере неделю, и наконец перестал угрюмо зыркать на всех исподлобья.
- А я думал, здесь никто не живет, - сказал Гоку, и сунул Кинкаку ещё кусок хлеба. – Да ты ешь, не стесняйся!
- Спасибо… Ну.. тут и правда никто не живет.
- А вы?
- Мы – другое дело! Этот остров наш. Точнее, он принадлежит Ками-сама, ну и нам тоже.
- Ками-сама? – удивленно поднял бровь Санзо. – Это ещё кто?
- Он подобрал нас с Кинкаку, когда наши родители погибли, и привез на этот остров. А потом, когда мы заболели, он за нами ухаживал.
- Заболели? – переспросил Хаккай.
- Ну да.. А можно ещё хлеба?
- Да, конечно. Держи.
- Сперва заболел Гинкаку, потом я. Сначала было очень плохо, болело всё внутри! А потом всё прошло, но мы стали другими.
- Оборотнями, - хмыкнул Санзо.
- Но Ками-сама нас не бросил! Он хороший.
- Послушай, малыш, - небрежно сказал Хаккай, помешивая похлебку в котелке. – А что это за татуировка у тебя на плече?
- Это?
- Да. И – мне показалось, или у твоего брата такая же?
- Ага. Как это вы её разглядели под рукавом? Это появилось после болезни. Странная штука, да? Ками-сама сказал, что это пройдет, но оно не проходит.
В этот момент раненый пошевелился, и слабо позвал:
- Кинкаку? Ты здесь?
- Гинкаку! - мальчишка бросился к брату, и кинулся ему на шею. – Ох, я так рад, что ты очнулся!
- А.. эти люди.. они…
- Они хорошие! Они помогли тебе, и совсем не сердятся, что мы на них напали.
- А…
Мальчишка хотел ещё что-то сказать, но в этот момент раздался выстрел.
Гинкаку растерянно посмотрел на кровавое пятно, расползающееся у себя на груди… и, не издав ни звука, рухнул навзничь.
- Гин!…
Второй выстрел оборвал крик Кинкаку. Фонтан крови брызнул из перебитой шеи, и мальчишка повалился рядом с братом.
- Какого &^%$? – потрясенно сказал Годжо, поднимаясь на ноги. – Кинкаку? Гинкаку?
- Ложись, идиот! Гоку, держи его! – рявкнул Санзо, выхватывая револьвер, и лихорадочно шаря взглядом по кустам. – Откуда стреляли, мать вашу?!
- Со скалы, - показал рукой Хаккай. – Боюсь, ваш револьвер не возьмет такое расстояние. У противника же неплохая винтовка.. Вопрос на миллион – сколько в ней зарядов?
С той стороны, куда указал офицер, раздался веселый смех, и звонкий голос протяжно пропел:
- Мусор в топку, мусор в топку!
- Эй, ты, урод! – заорал Годжо, вырываясь из рук Гоку, который пытался его удержать. – Какого &^%$ ты делаешь?1 А ну спускайся сюда, и я тебе &^%$ оторву и рас*&^%$ в &^%*&!!!
- Ненене! – так же весело пропел невидимый противник. – Так я не играю! Хочешь со мной сыграть – сам иди ко мне!
- Я тебе приду! Я тебя, гада, в землю живым закопаю!!!
- Весело, весело! Приходи, буду ждать! Поиграем. До встречииии!
Эхо удаляющегося смеха прокатилось над долиной. Санзо выждал ещё пару минут, после чего встал, пряча револьвер:
- Похоже, наш любитель поиграть и впрямь удалился. Годжо, что там с пацанами?
Годжо, уже склонившийся над братьями, только сдавленно выругался.
- Они и секунды после этого не жили, - ответил вместо него Хаккай, изучая раны близнецов. – Профессионально, однако…
Взгляд его остановился на татуировке, и офицер задумчиво прикусил губу. «Мусор в топку?.. Неужели?!.. Но как это может быть?! Я же сам…»
- ..ай. Хаккай, оглох, что ли?!
- Э? Да, Санзо?
- Помоги Гоку. Нужно их похоронить.
- Да, конечно…
Санзо посмотрел вслед юнге и офицеру, и, подойдя к Годжо, до сих пор сидевшему рядом с мертвыми мальчишками, положил руку ему на плечо.
- Ты ни в чем не виноват, - мягко сказал он. – Кто ж мог подумать, что какой-то псих..
- Да. Всё верно, - криво усмехнулся Годжо, не поднимая головы. – Но если бы я его не ранил…
- То неизвестно, что было бы. Оставь. Это жизнь.
- Да…
- Через несколько часов можно будет сниматься с якоря. А наутро мы будем на Кальядос. Там есть таверна, и ром. Много рома. Я дам тебе увольнительную на сутки. Или даже на двое.
- Постой, - Годжо словно очнулся. – Какой Кальядос? А как же эта сволочь с винтовкой?!
- Что? – нахмурился Санзо. – Только не говори…
- Как мы можем это оставить?!
- Легко.
- Нет уж, постой! – Годжо вскочил на ноги, упрямо выпятив подбородок. – Ты собираешься плюнуть на ублюдка, хладнокровно убившего двух мальчишек?
- Собираюсь. Это не моё дело. И не твоё! Мы – пираты, а не мстители правосудия!
С минуту оба мерили друг друга яростными взглядами, после чего Годжо отвернулся, пожав плечами.
- Извини, капитан, - сказал он. – Ты как знаешь, а я пошел. Меня тут поиграть приглашали.
- Я не буду ждать, пока ты наиграешься. «Трикая» отчалит с приливом.
- Попутного ветра.
С этими словами Годжо направился к зарослям у подножия скал. Санзо зло выругался, и пошел туда, где Гоку и Хаккай копали яму в неподатливой земле.
Усевшись неподалеку от них, капитан достал из кармана сигареты и зажигалку, и закурил.
Закончив копать, Гоку и Хаккай уложили в получившееся подобие могилы тела близнецов.
- Надо бы молитву какую прочесть, - неуверенно сказал Гоку, косясь на Хаккая.
- Это не ко мне, - пожал плечами офицер.
- Санзо?
Капитан молча докурил сигарету, швырнул окурок под ноги, и, поднявшись, встал над могилой.
- Только хихикни когда-нибудь на эту тему – убью, - предупредил он офицера… и , сложив руки перед грудью, затянул кё – поминальную молитву.
Голос Санзо лился над поляной, неожиданно чистый и красивый, и Хаккай только молча подивился – откуда пират знает кё? Причем не только знает, но и умет петь? Странно… Не всё он знает о Генджо Санзо, ох не всё!
Когда Санзо замолчал, Гоку и Хаккай молча засыпали могилу, и немного постояли над свежим холмиком. Потом Санзо отвернулся и бросил:
- Идем на корабль. Часа через четыре можно отчаливать.
- А Годжо? – удивился Гоку. – Он куда отлучился-то? Или догонит?
- Хаккай, бери фляги.
- Все три?
- Да.
- Физически не смогу, простите.
- Убьюнафиг.
- Да пожалуйста.
- Пф. Гоку, бери одну флягу.
- Д-да.. Ладно..
Гоку взвалил на плечо тяжелую флягу, и пошел по направлению к берегу.. Под пристальным взглядом капитана Хаккай тихо выругался, и поднял оставшиеся фляги.
- Вот и чудно. Двигай.
- Между прочим…
- МОЛЧА!
Поняв, что Санзо не в настроении, офицер заткнулся. Тем более, что разговаривать с тяжеленными флягами на спине было затруднительно…


22.03.09.

Ветер моря

Глава 2
Часть 3

- Так, или ты наконец объясняешь, почему нам в ту сторону, или мы туда не идем! – Санзо остановился, зло глядя на Хаккая.
- Чем тебе не нравится направление, которое я предлагаю? – кротко спросил офицер, игнорируя приставленный к груди револьвер капитана.
- Твои «нам наверное сюда» меня уже бесят!
- Но мы же продвигаемся в нужном направлении, и довольно быстро. Если бы мы свернули на той развилке…
- Сам знаю! Вот и объясни, откуда ты знаешь, куда нам идти!
- Я не знаю…
- Неубедительно.
- Пф, - Хаккай помотал головой, взъерошил челку, и неохотно сказал: - Когда-то мне доводилось принимать участие в операциях по уничтожению подобных… мест.
- Что значит – подобных мест?
- А может я на ходу буду говорить?
- Хм. Ладно, топай.
Офицер кивнул, и направился по едва заметной тропинке вдоль густых зарослей. Молча направился, между прочим. Спустя минут пять быстрой ходьбы Санзо опять не выдержал.
- Так, я не понял?!
- Мм?
- Не зли меня, ублюдок! Или ты говоришь немедленно всё, что тебе известно о ситуации, или…
- Или что?
- Гррр…
Гоку, до этого молча шагающий рядом с Санзо, согласно покивал:
- Мне вот тоже интересно. А, Хаккай? Тебе явно что-то известно, а ты молчишь.
- Я не знаю. Этого вообще не должно быть.
- Чего – этого?
Минута молчания, и, когда Санзо уже был готов в очередной раз сорваться и врезать, скажем, рукоятью револьвера по затылку вот этого наглого всё-ещё-пленника…
- Лабораторий закрытого отдела научных правительственных разработок.
- Что это за хрень? Никогда не слышал.
- Неудивительно.
- Не умничай тут!
- Так мне продолжать, или не умничать?
- Гоку, отойди, я ему дам в морду. Мало мне одного идиота, сбежавшего с корабля, так для полного счастья ещё и эта вежливая ехидна!..
- Так кто вас заставляет держать меня на корабле? Мне и у капитана Гросса было вполне комфортно.
- Гоку, когда вернемся на «Трикая», напомни мне повесить этого ублюдка.
- Хаккай, не зли Санзо…
Тропинки петляли по острову, словно их протоптали одинокие нетрезвые козы. Офицер выбирал дорогу, почти не задумываясь, при этом упорно деля вид, что понятия не имеет, куда идти. Санзо злился на него, злился на Годжо… и торопился, понимая, что его порывистый боцман может найти неприятности не по зубам.

***

Солнце уже касалось краем горизонта, когда Хаккай, шедший впереди, остановился, и проговорил:
- Здесь. Пришли.
В небольшой долине у подножия горы, обнесенный высоким каменным забором, стоял дом. Точнее, здание – это слово как-то больше подходило серым безликим стенам, плоской крыше и нагромождению непонятных предметов у входа. Санзо невольно передернул плечами – картина почему-то вызывала неприятные ощущения. Серое здание притаилось здесь, в центре острова, как гадкое насекомое в засаде. И идти туда очень не хотелось. Вот не хотелось – и хоть ты тресни!
- Я туда не хочу, - тихо сказал Гоку, и нелогично добавил, дергая Санзо за рукав: - Ну что, пошли? Там Годжо.
- А дошел ли Годжо-то сюда? – сам себя спросил Санзо, оттягивая момент, когда надо будет войти за ворота.
- Дошел, - сказал Хаккай, и Санзо совсем его возненавидел за эти слова. - Собственно… Давайте, я один схожу и посмотрю. В конце концов, ну убьют меня… чего вы теряете-то? Сэкономите на сухарях.
- Заткнись. И пошел нахер с переднего плана! Кто тут крутой пират и капитан?!
Санзо решительно отодвинул с дороги офицера, и, пинком отворив ворота, шагнул во двор.

***
За пару часов до этого…

- Ты пришел, - сказал парень в просторной светлой одежде, сидящий на столе в центре комнаты. – Пришел поиграть?
- А то! – отозвался Годжо, многозначительно прокручивая в руке боевой шест. Парень оживился:
- Понравились тебе игрушки?
- Игрушки?
- Ну ловушки в коридорах! Я их сам придумал! Здорово, да?
- Игрушки?! – Годжо припомнил опускающиеся копья, исчезающие полы, дротики с тупыми наконечниками – не опасно, но обидно! – и озверел окончательно.
- Знаешь, что? – вкрадчиво пропел он, шагая в комнату. – Я сейчас тебя возьму за задницу, и так… отшлепаю, что ты на всю оставшуюся жизнь отучишься играть с людьми... скотина ублюдочная!!!
Парень пару раз хлопнул в ладоши:
- Ты мне нравишься! С тобой будет интересно!

***

- Бл*ть! – Санзо с ненавистью посмотрел на свои насквозь мокрые брюки – только что из внезапно открывшегося провала в стене на него опрокинулась значительная масса воды. – Не, ну сколько можно?! Что за хрень?! Мы тут в полосу препятствий играем, или что?!
- Теперь я пойду первым! – заявил Гоку, отпихивая его в сторону. – Так, нам к лестнице, да?
- Стой, там…, - начал было Хаккай, но Гоку уже благополучно зацепил натянутую над полом веревку, и с потолка на него посыпались бумажные конфетти.
- …Веревка, - договорил по инерции офицер.
- Опа, - Гоку отряхнул с волос цветные кружочки, и сердито буркнул:
- Я думал, Годжо в беде.. Он что, тоже тут в черепашек-ниндзя играет?! «Пройди по коридорам, не зацепив ловушек»?!

- Боюсь, не всё так просто, - негромко сказал Хаккай. – И… не расслабляйся, Гоку. Этот тип убил двух мальчишек, ты не забыл?
- Уверен, что он тут один? – Санзо покосился через плечо на офицера. – А то как припремся в логово маньяков…
- Откуда я могу быть уверен? Но мне кажется, что один.
- Почему?
- Кажется. Глючится. Предполагается без оснований.
- Он издевается, - сказал капитан Гоку. – Вернемся на «Трикая» - повешу. Вот честное слово, повешу!
Гоку серьезно кивнул, и хотел что-то сказать, но споткнулся о выступающий край плитки... и под ногами у всех троих распахнулась диафрагма широкого люка.
Благо падать оказалось невысоко, к тому же рухнули он в кучу какого-то хлама.
Санзо разразился потоком отборной нецензурщины, а Гоку заныл, что ушиб локоть, и хочет есть.
- Заткнись! – рявкнул Санзо, выбираясь из клубка чего-то, похожего на рваную мешковину. – Эй, офицер, ты там шею не свернул?
- Нет…
- Жаль. Что это у тебя? Подбираешь всякий мусор…
- Это… дымовая шашка это.
- Что?
- Смотрите, их тут много валяется. О, а это что? Да тут прямо осколки арсенала… нерабочего, жаль…
- Хватит подбирать эту фигню.
- Вам собак не доводилось воспитывать? Вы ещё «фу» скажите.
- Убьюнах… Так, куда нам теперь… О, лестница! Гоку, проверь, она нас выдержит?
И игра в черепашек-ниндзя продолжилась.

***
Ветер моря
Глава 2
Часть 4

- Я люблю менять правила игры. Вот прямо так на ходу и люблю.
- Какая нах** игра?!
Годжо снова рванулся, но кожаные ремни держали крепко – помощник капитана, распятый на жестком столе, не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Парень в светлых одеждах, со старым ожогом на пол-лица, весело хихикнул, и снова принялся рыться в стенном шкафу.
- Можешь конечно побрыкаться. – снисходительно разрешил он, доставая шприц и ампулу, и разглядывая их на свет. – Так даже интереснее.
- Да что ты за урод такой?!
- Ты будешь новой игрушкой, - объявил парень, подходя к Годжо с наполненным шприцом в руках. Годжо стало не по себе от его взгляда – предвкушение жестокой забавы вперемешку с детским любопытством... Было во всем этом что-то безумное – и в самом парне, и в его замке, битком набитом ловушками, созданными не для убийства – для игры... и в двух мертвых подростках, оставшихся у источника. При воспоминании о Кинкаку и Гинкаку Годжо хотелось зубами перегрызть глотку этому веселому психу... а заодно побиться головой о стену. Потому что проиграл этому самому психу. И проиграл-то глупо, по-детски... а расплачиваться, похоже, придется как-то страшно... и безумно.
- Поиграем, поиграем.., - промурлыкал парень, деловито растирая вену на шее Годжо.
«Мать твою… капитан, я больше не буду вам перечить!!!»
Шприц приподнялся, на острие иглы сверкнула зеленоватая капля…
Годжо собрал все силы, чтобы позорно не зажмуриться…
… И оглушительный выстрел разнес шприц в руке психа в сверкающие осколки.
На короткий миг в комнате повисла тишина. Потом…
- Э-ээ, капитан, промазали! Голова правее.
- Заткнись, юморист!
- Понты корявые…
- В-вы? – Годжо, не имея возможности повернуть голову, скосил глаза, выцепляя взглядом две фигуры в дверном проеме – Санзо и Хаккай. А, нет – три! Гоку высовывался из-за плеча капитана, пытаясь протиснуться в двери.
- Годжо, ты чего заикаешься? – радостно завопил Гоку, услышав его голос. – А мы вот тут пришли!
- Поиграть? – надул губы парень с ожогом, брезгливо стряхивая с пальцев жидкость из шприца.
- Ты вообще кто? – свысока бросил ему Санзо. Парень подумал.
- Можешь звать меня Ками-сама. А ты?
- Генджо Санзо.
- А …
- А этот тип на твоем столе – мой помощник, и я пришел за ним.
Парень со странным ником «Ками-сама» запрокинул голову, и звонко рассмеялся.
- Играем все вместе? – хлопнул он в ладоши, и склонил голову к плечу.
- Ну что ж, - Санзо взвел курок револьвера. – Как хочешь…
Выстрел выбил штукатурку из стены рядом со щекой Ками-сама, и тот обиженно вскинулся:
- Нечестно же…
- Гоку, ломай стол! – бросил Хаккай, одним прыжком оказываясь рядом с психом. Тот не успел опомниться, как кулак офицера врезался ему под ребра, роняя на колени.
- Стол? Зачем? – однако Гоку послушно подскочил к столу, где трепыхался Годжо, поискал, чем бы разрезать ремни… и понял мысль Хаккая.
- Пааааберегись! – и его посох грохнул о доски рядом с ухом Годжо.
Стол жалобно крякнул, и рассыпался, уронив Годжо на пол в груду обломков.
- Осторожно! – взвыл Годжо, больно ударившись об пол пятой точкой.
- Извини.
- Так ему и надо, - рявкнул Санзо. – Нефиг было сбегать… Хаккай, твою налево, уйди из-под прицела!!!
- Нечестно! – голос Ками-сама поднялся почти до визга, и он стал двигаться невероятно быстро.
Белая тень метнулась с пола, и Хаккай, получив сокрушительный удар, отлетел через всю комнату и врезался спиной в стену. От очередного выстрела Санзо Ками-сама просто увернулся. Посох Гоку тоже свистнул впустую – парень просто отклонил голову, и оружие юнги смахнуло с полки пару колб.
- Я обиделся! – прошипел Ками-сама, и, подскочив к стене, хлопнул по ней ладонью. Результат оказался странным.
В комнате послышалось монотонное жужжание, и Санзо с командой настороженно замерли, пытаясь сообразить, что несет этот загадочный звук.
- Санзо, смотри! – Гоку указал на груду мусора у стены. В груде что-то шевелилось.
- Крыса, - брезгливо скривился Санзо.
- Вряд ли, - Хаккай, опираясь на стену, поднялся с пола, и шагнул ближе к команде «Трикая». – Держитесь вместе… Это может быть…
- Игрушки?! – удивленно воскликнул юнга.
Из кучи у стены высунулась голова куклы. Моргнула, крутанулась вокруг своей оси… и из мусора выкопалась кукла. Не то, чтобы большая - с полметра - кукла-китайчонок.
- Игрушки, - согласился Ками-сама, весело потирая руки – его злость как рукой сняло.
Жужжание накатывало со всех сторон. Вот из-за стола выглянула ещё одна кукла, в проеме двери показалось сразу три китайчонка… Мусор, которым была завалена комната, дрожал и шевелился, выпуская из своих глубин стаи одинаковых кукол.
- Отвратительно, - пробормотал Годжо, пятясь подальше от механических созданий.
- Неправда! – обиделся за свои игрушки Ками-сама. – Они восхитительны!
- На вкус и цвет.., - рассеянно буркнул офицер, лихорадочно обшаривая взглядом стены. – Где же… Чем они управляются…
- Это всего лишь куклы, - выстрел Санзо вдребезги разнес голову ближайшего китайчонка. Ками-сама хихикнул…
И куклы бросились на команду Санзо.
Механические руки цепко хватали за одежду, карабкались по ногам, повисали на плечах – и кусали, били, царапали, легко полосуя одежду вместе с кожей неожиданно острыми ногтями маленьких ручек. Санзо выстрелил ещё четыре раза, и четыре разбитые куклы раздавленными жуками закопошились на полу, но перезарядить револьвер возможности не было – новые куклы буквально затопили его, уронив на пол, погребая под своей механической массой… Посох Гоку сметал злые игрушки более успешно, но в конце концов юнгу тоже свалили на пол, повиснув на его спине. Хуже всего было Годжо и Хаккаю – безоружных, их сбили с ног гораздо быстрее… На одежде, на коже, на полу расцвели алые пятна.
- Ах ты!... Горло берегите! – взвыл Годжо, пытаясь оторвать от себя вцепившихся в шею кукол. – Они, бл*ть, в горло целят!!!
- Ай! Санзо, помоги!!!
- Гоку! Годжо!.. Черт, ублюдки!!! – Санзо безнадежно пытался расшвырять взбесившиеся игрушки, но тщетно.
- Весело, весело! – Ками-сама заливался хохотом, глядя на безуспешные попытки команды Санзо выбраться из-под груды механических кукол. – Мои игрушки разберут вас на запчасти медленно, но верно!
И в этот момент в комнате полыхнуло.
Жарким огнем, стремительным вихрем размело по сторонам ошметки разбитых кукол, при этом лишь слегка опалив людей.
Ками-сама замер, удивленно приоткрыв рот.
- Как это?! – обиженно спросил он, выгибая брови. – Кто это сделал?!
- Я, - Санзо сел, и принялся деловито перезаряжать револьвер. Гоку на всякий случай тут же подобрался к нему поближе, а Годжо, потирая исцарапанную шею, озадаченно переспросил:
- Ты?! То есть… как это?!
- Сутра, - Хаккай уже стоял на ногах, настороженно глядя на грызущего ногти Ками-сама. – Сутра сработала.
- Умный ты, аж бесит, - сплюнул Санзо, тоже поднимаясь с пола. И, обращаясь к парню с ожогом, сидящему на столе: - Ну что, есть ещё сюрпризы? Или наигрался?
Тот подумал, болтая ногами, и уверенно сказал:
- Сутра? Хочу.
- Что? – не понял Санзо.
- Хочу эту игрушку. Почему у тебя есть, а у меня нет?
- Маленький ещё, - злорадно предположил Годжо.
- Отдай.
- Обойдешься, - отрезал Санзо, слегка растерявшись. Ну так правда – что за дурацкий разговор?!
- ОТДАЙ!!! – Ками-сама завопил так, что у Санзо уши заложило.
Это было до странного похоже на истерику, которую закатывает ребенок, не получивший увиденной в витрине конфетки. Вот этот парень с ожогом в пол-лица, хладнокровно убивший двух подростков, чуть ли не плакал, требуя понравившуюся ему игрушку!
Дико… и страшновато, если честно.
Санзо невольно сделал шаг назад…
Ками-сама спрыгнул со стола, и сложил руки перед грудью в молитвенном жесте.
- Что ты…
Договорить Санзо не успел.
Из-за спины Ками-сама выметнулись змеи… Нет, не змеи! Гибкие нити ярко-алых бусин, непонятно каким образом получившие жизнь…
Змеи-четки со свистом рассекли воздух, обрушиваясь на команду Санзо, и на пол полетели новые брызги крови.
Удары оживших бусин разметали людей по сторонам с легкостью урагана.
Оглушенный Годжо без сознания рухнул у дверей… Гоку съежился на полу, баюкая вывихнутую руку… Хаккай, шипя сквозь зубы, привалился к стене, зажимая глубокую рану на боку, а Санзо…
Змеи оплели его по рукам и ногам, не давая пошевелиться.
Ками-сама сделал шаг, другой.. и оказался прямо перед капитаном «Трикая».
- Если мне не дают игрушку, я беру её сам, - доверительно сообщил он злому Санзо.- Где она у тебя? В кармане?
- Не трогай.., - поднял голову Хаккай, но нить бусин хлестким ударом швырнула его на пол.
- Не указывай мне! – не оборачиваясь сказал Ками-сама. – А то убью.
Буднично так сказал, между делом.
- Вот же ты с*ка, - удивленно протянул Санзо.
Ками-сама хихикнул, и потянулся к куртке капитана.
Санзо на всякий случай зажмурился.
И правильно сделал – вспышка пламени оказалась на этот раз яркой и более обжигающей. Ками-сама с воплем отшатнулся, прижимая к груди обожженную руку. По полу дробно простучали бусины, потерявшие свою жизненную силу.
- Наивный, - с удовлетворением сказал Санзо, поднимая револьвер на уровень глаз Ками-сама. – Это МОЯ сутра. Она меня слушается… отзывается… или как там эта хрень работает. Так что закатай обратно губы – народ спотыкается.
- Спо.. спотыкается?!
Санзо кинул. Хаккай хмыкнул. Гоку хихикнул.
- Спотыкается, значит…
Ками-сама нехорошо улыбнулся, и широким жестом развел руки в стороны. Вновь ожившие бусины взметнулись с пола, угрожающе закружились под потолком… и волна силы обрушилась на Санзо, бросая его на колени.
- Санзо?! – Гоку, забыв про четки, кинулся было к нему, но его остановил резкий оклик Хаккая:
- Назад, Гоку!
- Что?! Хаккай, он…
- Не подходи!
Гоку неуверенно остановился. Санзо, не поднимая головы, поднялся с пола, и медленно поднял руку с револьвером, направив оружие прямо в лицо Ками-сама. Парень с ожогом весело улыбнулся, и сказал:
- Отдай сутру.
Санзо сунул руку за пазуху, вытащил сутру, и протянул её Ками-сама.
- Санзо?! – ахнул Гоку. – ты что делаешь?!
- Умница, хороший мальчик, - Ками-сама принял от него свиток, и лениво махнул рукой. – А теперь убей их.
Санзо повернулся к Гоку, и направил на него револьвер. Юнга попятился, встретив его взгляд – пустой, отрешенный, мутный…
- Санзо, ты чего…, - забормотал Гоку. – Ты это.. Это же я! Санзо, очнись!
Грохнул выстрел, и пуля пробила стену рядом с плечом Гоку. Второй выстрел выбил кусок ткани из рукава куртки юнги.
- Санзо! – юнга запаниковал. – Санзо, проснись же!
Пальцы капитана побелели на рукояти револьвера, по щеке сползла капля пота.
Третий выстрел – и снова мимо.
- Фу, я так не играю, - надул губы Ками-сама, который с интересом наблюдал эту картину. – Ты что, сопротивляешься? Не можешь его убить? Дурак. Ну тогда убей второго.
Револьвер повернулся в сторону Хаккая.
Четвертый выстрел – и пуля чиркнула по щеке офицера.
- А как же кофе, капитан? – криво усмехнулся Хаккай.
Пятый – в плечо.
- Санзо, ты же его убьешь! – Гоку прыгнул к капитану… и замер, когда в лоб ему уткнулось дуло револьвера.
- Ну давай же, давай! – расхохотался Ками-сама.
Рука Санзо задрожала…
… и Хаккай швырнул к ногам Ками-сама нечто серое и продолговатое.
Раздался грохот, и комната вмиг наполнилась густым дымом.
Хаккай одним прыжком оказался рядом с Санзо, и ударом под дых вырубил капитана.
- Хаккай, это.. что?! – кашляя и протирая слезящиеся глаза, Гоку пытался что-то разглядеть в этом локальном аду.
- Сваливаем отсюда. Помоги…
Хаккай взвалил на здоровое плечо капитана, и со всей возможной скоростью поспешил к двери, где лежал всё ещё не очнувшийся Годжо. С двух сторон подхватив помощника капитана, Хаккай и Гоку выволокли его из комнаты, и захлопнули за собой дверь.
Из клубов дыма доносился отчаянный кашель Ками-сама, и невнятные угрозы и проклятия…
- Скорее, - жмурясь от едкого дыма, прокашлял Гоку. – Если он сейчас нас остановит..
Хаккай кивнул, и они почти бегом двинулись к выходу…

- Отдохнем? – предложил Гоку, когда они вывалились за ворота замка.
- Нет… он… дымовая шашка скоро выветрится..
- Его сила.. что это было такое?!
- Потом.. ладно?.. На… «Трикая»…
- Думаешь, он может пользоваться этой силой и за пределами своего замка?!
- Не.. знаю.. Но винтовка…
- Черт.. точно! Ты это.. дойдешь вообще?
- А у меня.. есть выбор?

На борту «Трикая» офицер свалил на палубу капитана, выпустил руку приходящего в себя Годжо, и повалился без сознания.
- Здорово, - дрожащим голосом сказал юнга. – И что я тут один с ними должен делать?! Годжо, блин, хоть ты очнись, что ли!!!
- А?! – Годжо разлепил глаза, и сел, потирая висок. – Я что-то пропустил?
Гоку истерически рассмеялся.

23- 27.04.09

Первое, что увидел Санзо, открыв глаза – легкая вязь сигаретного дыма. Источником дыма оказался Годжо, сидящий у кровати капитана. Увидев, что Санзо пришел в себя, Годжо сказал, скрывая облегчение под нарочито небрежными интонациями:
- О, очнулся... Если хочешь спросить, кто ты, и где находишься, так ты младший матрос на моём корабле. Кстати, я капитан Са Годжо.
- Иди нахер, - с трудом выцедил Санзо, садясь на кровати. – Блять...
- То есть ты всё помнишь?
- Блять, - повторил Санзо, и снова повалился на подушку. – Лучше бы не помнил... Этот ублюдок...
Годжо согласно кивнул, откидываясь на спинку стула.
- Где Гоку?
- С ним все в порядке. Ну.. почти.
- То есть?
- Он на берегу. Сидит и смотрит на воду. С того самого момента, как мы вернулись на корабль.
Санзо раздраженно хмыкнул и отвернулся. В каюте повисло молчание. Потом его нарушил Годжо.
- Он сильный.
Санзо понял, что речь не о Гоку. И не ответил.
- Мы проиграли.
Молчание.
- Подчистую проиграли...
- ...
- Он мог бы нас убить, как нефиг делать.
- Заткнись, Годжо. Мне плевать. Мы уходим с острова.
- Вот иди и сам скажи это Гоку.
- А что Гоку?
- У него психологическая травма, - отозвался офицер, входя в каюту со стаканом чего-то, от чего валил пар с ароматом трав. – Вот, капитан, это укрепит ваши силы.
- Что это?
- Цикута.
- Убью.
- Ваше чувство юмора ещё тренировать и тренировать. Это чай.
- И что за травма у нашего Гоку, ты, юморист хренов?
- Ну как же. Его капитан оказался не самым сильным, не самым крутым, не самым непобедимым. Слажал, я бы сказал.
Санзо мрачно покосился на офицера. Тот чуть кривился на один бок, и старался не шевелить плечом.
- Сам-то бледновато выглядишь, - равнодушно сказал Санзо.
- Так поведешься с неудачниками…
- Годжо.
- А?
- Сделай приятное капитану – повесь этого ублюдка прямо сейчас.
- Ага, - вяло отозвался Годжо, не двигаясь с места.
И в этот момент дверь распахнулась, и на пороге возник Гоку. Юнга выглядел мрачным и непривычно решительным. Санзо только мельком глянул на юнгу, и снова отвернулся к стене. Годжо бледно удивился:
- О? А я думал, ты на берегу сидишь…
- Сыграем в покер, - сказал Гоку, и бросил на стол колоду карт.
- Какой покер нафиг? – недовольно буркнул Годжо. – Нашел время.. Санзо сказал – поднимаем паруса.
- Сыграем. Санзо, Хаккай, вы тоже.
- Я ж тебе сказал..
- Раздавай, Гоку, - офицер, пристально смотревший на мальчишку, улыбнулся, и сел за стол. – Годжо, садись.
- Вы спятили оба? Я же..
- Годжо. Сядь, - повторил Хаккай, глядя на помощника капитана. Тот недовольно нахмурился.. Был в словах офицера какой-то намек, почти приказ.. Но…
А впрочем, Годжо решил не гадать, а просто подхватить игру. Да какая, в сущности, разница? Отчалить можно и через полчаса, все равно Гоку играть не умеет, а долго проигрывать - мальчишке надоест… Пустая блажь ведь.
- Фиг с вами. Эй, Санзо, пошли, сыграем! – позвал Годжо, усаживаясь за стол напротив Хаккая.
- Отвалите.
- Пусть отдыхает, Годжо, - сказал Хаккай, чуть опередив раскрывшего было рот Гоку. – Всё равно покер – игра не для неудачников.
- Убью, - почти с выражением сказал капитан.
- Санзо, ты боишься проиграть? – набычился Гоку. – У меня партнера нет. Пошли.
- В покере партнер не нужен, тупица!
- Боишься.
- Тьфу на тебя! – капитан зло фыркнул, и поднялся с кровати. – Сначала играть научись, тупая обезьяна!
- На что играем? – рассеянно спросил Годжо, тасуя карты.
- На будущие сокровища. Ну когда-нибудь мы же отыщем сокровища?
- А пленники в доле?
- Гоку с тобой своей частью поделится. Да, Гоку?
- Раздавайте. Хаккай, у тебя половина моей доли.
- Сдвигай. Поехали!

Спустя полчаса.
- Стрит.
- Черт побери, Гоку! Выиграть который раз подряд! – Годжо швырнул карты на стол, и нервно закурил. – Позор на мою репутацию картежника! На тебя что, озарение сегодня снизошло?!
- Вы все сдались, - после паузы сказал Гоку, глядя при этом на Санзо.
- Что? – Годжо удивленно посмотрел на юнгу, удивленный этим жестким тоном.
- Вы сдались. Проиграли этому уроду, и сдались.
- Гоку…
- Нет, не так. Вы проиграли, потому что сдались.
- Никто и не думал сдаваться, - выцедил Санзо, ломая в пальцах сигарету. – Просто этот ублюдок оказался сильнее, и…
- И вы сдались. А покер… Это просто игра. Тот, кто сдался, никогда не выиграет. Неважно – покер, маджонг, или казино.
- Философия, нэ? – офицер весело улыбнулся, и бросил свои карты на стол. – Ну что, ещё партию?

- Стрит! Опять мой…
- Эттоооо… Извини, Гоку, у меня каре на восьмерках.
- Хаккай?!
- Кажется, эта партия за мной?
- Ого чо! Раздавай.

- Хех, а вот это видели?! Фулл хаус! Всем спасибо, с вами был несравненный Годжо!
- Нда.. Годжо, ты восстановил свою репутацию картежника…
- Один Санзо в проигрыше. Санзо, слабак!
- А не поставить ли нам на кон уборку палубы? Санзо так удачно проигрывает…
- Убью юмористов! – щелчок зажигалки, яростный выдох. – Раздавай, Годжо!


- И кто будет мыть полы, а,а,а?! У меня две пары!
- Хе, мелкий ты ещё, Гоку! Стрит с семерки! Сколько там у нас на кону?
- Ээ. Прошу прощения, у меня фулл хаус.
- Блин, офицеров по особым поручениям учат играть в карты?! Полигоны в казино?!
- Один момент. Может, вы мои карты посмотрите?
Все разом замолчали, глядя на капитана. Санзо небрежно уронил на стол одну за другой пять карт – десятка пик… валет пик… дама пик… король пик… туз пик.
Молчание.
Молчание.
Молчание.
Потом Гоку восторженно выдохнул:
- Нифига себе! Флеш рояль! Санзо, ты!..
- Ну и хватит развлекаться, - капитан смел со стола карты. – Итак, я предлагаю вернуться на остров, и набить морду ненормальному ублюдку с ником Ками-сама.
- ДА! – радостно завопил Гоку.
- Я за, - хмыкнул Годжо. – Хаккай, ты с нами?
- Да.
- Пленника нам ещё за спиной не хватает! – недовольно скривился капитан.
- Не ворчи, Санзо! Между прочим, это именно он тебя в тот раз вытащил! – заступился за офицера Гоку.
- А ещё он явно что-то знает об этом месте, да, Хаккай? – словно невзначай проговорил Годжо. Все, как по команде, уставились на пленника. Тот задумчиво изучал царапину на своей ладони, и был в этот момент очень похож на кота, который притворяется, что это вовсе и не с ним разговаривают по поводу таинственно исчезнувших сливок. Не дождавшись ответа, Санзо нахмурился:
- Эй, ты! Ищейка правительственная! Тебе не кажется, что это неосторожно – не отвечать на вопросы капитана? Капитан может разозлиться.
- М-мм.. А с чего вы решили, что я что-то знаю?
- Или ты говоришь, или.. В цепи – и в трюм. И никаких походов на остров.
- А спину вам прикрыть?
- Не хами. Военный, прикрывающий спину пиратам?! Насмешил.
- Рад, что у вас таки просыпается чувство юмора, но…
- Годжо, в трюм его.
- Ладно, постойте, - офицер вздохнул, потер пострадавший в схватке бок, и принялся рассказывать.

- …Некоторое время назад наш отдел провел операцию по уничтожению трех лабораторий отдела научных разработок правительственной армии. Запрещенные исследования и всё такое… Да, я участвовал.. Одним из руководителей этого отела был Нии Джени, он тогда.. Это капитан того судна, что напал на «Трикая» в последний раз. Нет, я не знаю, при чем тут Ками-сама… Нет, я не.. Хм. Гоку, а можно, я попробую всё-таки рассказать? Спасибо, Гоку. Итак.. Хм.. о чем я.. А, да. Подопытным вводили разнообразные препараты, разработанные отделом. Препараты должны были модифицировать подопытных в более сильных и удобных солдат. Нет, не терминаторы… Откуда ты слова такие знаешь? Не погодам развитый ребенок… Оборотни, развитие паранормальных способностей, управление энергиями и всё такое. Подопытным наносился на кожу код – татуировка для опознания. Именно такой код-татуировка был у тех двух мальчишек, которые.. Да. Да. Нет, не знаю… Гоку, солнце, сходи на камбуз, и возьми булку, а? нет, просто когда у тебя рот занят, ты молчишь и не задаешь вопросов. Особенно таких, на которые я все равно не смогу ответить. Да, я считал, что все лаборатории уничтожены. А берлога Ками-сама очень похожа на развалины такой лаборатории. Поэтому мне надо выяснить – что это такое, откуда взялось… и кто стоит за всем этим. Ками-сама или… Ах. Да. Еще одно. Та фраза, которую я слышал от Ками-сама.. «Мусор в топку».. Так говорил Нии Джени. Была у него такая присказка… Нет, я не знаю, откуда Ками-сама эту присказку знает. Да, возможно… Всё может быть. Да. Нет. Нет. Это всё, что я знаю.

В каюте повисло молчание. Но не прежнее, угнетенное молчание проигравшей команды, а новое, сосредоточенное молчание. Все обдумывали предстоящую схватку.
Желтый попугайчик, до этого настороженно прятавшийся где-то на шкафах, спланировал на плечо капитана, и задорно зачирикал, поглядывая на разбросанные по каюте карты.

07.07.09


 

 

Сайт управляется системой uCoz