Посвящается Тёмному Игу, который приносит мне на своих крыльях вдохновение.
^-^
«Лис»-2-
В лесу, в небольшом домике жили двое: Лан – сын купца и Нагиса – белый лис-оборотень.
Уже год как они жили вместе душа в душу. Были счастливы и не слушали разговоры
некоторых людей, которые говорили, что нельзя двум мужчинам быть вместе и некоторых
лис, которые считали что человек и лис – не пара друг другу.
Лан иногда подрабатывал в городе, хоть и было у лиса всего вдоволь, потому что
трудно хорошему человеку без дела сидеть. Нагиса тоже нет-нет, да отправится
куда-то по своим делам. О них он редко говорил, да и не было в этом никакой
надобности.
Вернулся однажды лис домой с Лисьего совета (был он лисом довольно уважаемым
в лисьем обществе). Вечером вроде весел-здоров был, а с утра что-то захворал.
Лежит в постели, встать от слабости не может. Лан волнуется, места себе не находит:
ухаживает за больным, ночей не спит, а Нагисе всё хуже и хуже становится.
Сидел однажды Лан у кровати лиса и делал для него бумажных журавликов. И говорит
ему Нагиса:
- Не мог я просто так заболеть. Не иначе тот маг, что в волка обращался, на
меня болезнь наслал. Сходи в город за лекарем. Но только не приводи того, кого
первого найдёшь. И второго тоже не приводи. Как третьего лекаря встретишь –
пригласи его сюда.
Лан пообещал исполнить всё в точности так, как сказал ему лис и отправился в
город. Идёт, а на сердце неспокойно из-за любимого. Что за болезнь такая? И
что тому магу от него надо?
«Хоть бы выздоровел он побыстрее! Хоть бы ничего плохого с ним не случилось!»
Пришёл юноша в город. Первого лекаря он не пригласил, как и сказал Нагиса. Хотел
и от услуг второго отказаться, а тот стал уговаривать его, упрашивать.
- Больной ваш сильно болен? Нет ли у него жара? А слабость имеется? Хороший
ли аппетит?
Лан сам не заметил, как рассказал лекарю, что с Нагисой случилось.
- Это очень серьёзная болезнь, - говорит лекарь. – И лечить её нужно начинать
без промедления. Мне приходилось лечить таких больных и все они выздоравливали.
Если вы отведёте меня к вашему больному, я поставлю его на ноги через неделю.
«И почему Нагиса попросил привести именно третьего лекаря? – подумал Лан. –
Наверное, у него от болезни помутился рассудок. Этот лекарь выглядит вполне
порядочным. Приглашу его».
Привёл он лекаря в их лесной дом, а Нагисе сказал, что выполнил его наказ.
Лекарь осмотрел больного, дал ему лекарство, а Лану сказал, что нужно ему ещё
то-то и то-то из городской аптеки. Дал ему рецепт и послал в город. Сам же с
лисом остался.
Пришёл Лан в аптеку, спросил лекарств, что лекарь не бумажке написал.
- Сколько лет работаю, а никогда о таких лекарствах не слышал! – сказал ему
старичок-аптекарь.
И понял тут юноша, что обманули его, что лекарь тот злое задумал и побежал домой.
Прибегает – пусто в доме. Нет лекаря, нет и Нагисы. Только бумажный журавлик,
которого он для лиса сделал на одеяле лежит.
Заплакал Лан. Закапали горькие слёзы.
- Как же я не досмотрел?! Как же оставил любимого своего с чужим недобрым человеком?!
Где же мне теперь искать его, в какой стороне?!
Попала его слезинка на бумажного журавлика, тот встрепенулся, крыльями взмахнул
и говорит:
- Унёс господина Нагису маг Акунаба. Давно он следит за ним, давно пытается
своим сделать. Только Нагиса ему отказывал, а теперь с тобой жить начал. Не
выдержал Акунаба этого и выкрал его. Сначала болезнь наслал, потом лекарем прикинулся.
Понял Лан, что из-за него Нагиса в беду попал. А ещё гнев в нём проснулся, злость
на мага, за то, что тот сделал.
- Я найду его! Не позволю никому причинить вред Нагисе! Хоть ценой жизни, но
верну Нагису!
- Раз есть любовь в твоём сердце, - сказал журавлик, - я смогу тебе помочь.
Пока жив господин Нагиса, я буду указывать тебе дорогу.
Дрогнуло сердце Лана при словах «пока жив», но взял он себя в руки. Сел журавлик
юноше на плечо и отправились они в путь.
Дни, недели проходят. Каждый день спрашивает у журавлика, как там Нагиса, что
с ним.
«Он жив и здоров, - отвечал журавлик. – Но болит его сердце, потому что ты далеко».
Шёл Лан, шёл, пока не дошёл до замка – такого большого и красивого, что казалось,
только богам под силу создать подобное.
- Это замок Акунабы, - говорил журавлик. – Господин Нагиса там.
Не мог Лан проникнуть внутрь и, по совету журавлика, попросился работать конюхом.
Что бы маг не узнал юношу, журавлик сделал так, что бы никто, кроме Нагисы не
смог его узнать.
- Нужно подождать, - сказал он. - Быть может, сможем чего разузнать.
Стал Лан работать на конюшне. Однажды привели слуги нового коня – высокого,
длинноногого, чёрного с платиновой гривой и хвостом.
- Тщательно ухаживай за ним, конюх, - сказали они Лану. – Этот конь особый.
Он куплен нашим хозяином специально для молодого господина, который гостит у
него.
«Не Нагиса ли это?» - подумал Лан.
И вот однажды ему велели оседлать этого коня и другого – вороного. Сделал он
всё, как надо и вывел коней во двор. И видит - выходит из замка Нагиса под руку
с незнакомым человеком – высоким черноволосым красавцем. Хотел Лан броситься
к лису, что бы обнять, но журавлик, сидевший у него за пазухой, зашептал, что
бы он ничего этого не делал.
Но что это?! Нагиса смеётся и улыбается, позволяет чужому человеку держать себя
за руку. Что случилось?! Лис даже не посмотрел в сторону Лана. Тяжело и горько
стало юноше.
- Акунаба, почему этот человек так на меня смотрит? – спросил Нагиса человека.
- Если хочешь – я его прогоню или велю казнить.
Лан склонил голову:
- Прошу пощады, господа. Не мог я себя пересилить и взгляд отвести! Слишком
прекрасен молодой господин!
- Полно, милый, не стоит сердиться на этого человека, - сказал Нагиса. – Надо
же ему зарабатывать на хлеб. Нельзя наказывать его за то, что я так красив!
- Да, красивее тебя никого нет! – сказал Акунаба.
И они уехали.
Несчастным и одиноким чувствовал себя Лан. Как ждал он снова увидеть любимого
и какой приём он получил! Совсем другим стал Нагиса – самолюбивым и капризным,
да ещё называет другого милым!
- Я не сдамся! – сказал Лан. – Я обещал, что верну Нагису! Если он меня больше
не любит – пусть прогонит меня, но сам я не уйду!
- Раз есть надежда в твоём сердце, - сказал журавлик, - я смогу тебе помочь.
Знай, что я всё ещё чувствую боль в сердце господина Нагисы и знаю, что это
боль из-за разлуки с тобой.
- Может ли быть, что Акунаба околдовал Нагису? – спросил Лан. – Если так – что
мне делать? Я же не маг!
- Если мы поможем господину вспомнить тебя хоть на миг – заклинание потеряет
силу. Я подскажу тебе, что делать. Раздобудь побольше бумаги и начни делать
журавликов. Сделай их как можно больше – Нагиса обязательно захочет получить
их себе. Будет предлагать деньги – не бери. Проси поцелуй. Это единственная
твоя надежда.
Купил Лан бумагу и всё свободное время складывал журавликов. Сделал он их, наверное,
сотни две. И вот, выходят Нагиса и Акунаба на прогулку. Увидел лис журавликов
и говорит:
- Не знаю, что со мной, но когда я вижу этих журавликом, непонятная тоска охватывает
моё сердце.
- Только скажи – и я велю сжечь их и казнить конюха, что их сделал! – сказал
Акунаба.
- Нет-нет, не надо! Я хочу, чтобы они были моими. Конюх, я дам тебе за них сто
золотых.
- Это не обычный товар, чтобы продавать его за деньги, - отвечает Лан.
- Чего же ты хочешь?
- Один ваш поцелуй.
- Наглец! – вскричал маг и поднял руку, что бы швырнуть в юношу молнию.
Но Нагиса остановил его.
- Я передумал. Не нужны мне его кривые журавлики!
И они уехали.
- На мгновенье мне показалось, что его взгляд стал таким же, как прежде, -
сказал Лан бумажному журавлику.
- Если так, то ещё не всё потеряно! Нужно сделать ещё больше журавликов!
И снова принялся Лан за работу. Стало у него журавликов сотен пять.
Выходят Нагиса и на прогулку. Увидел лис журавликов и говорит:
- Смотрю я на этих журавликов, и снова охватывает моё сердце непонятная тоска…
Конюх, я дам тебе двести золотых, только отдай мне их!
- Один лишь ваш поцелуй и они ваши, господин.
- Как ты смеешь?! – крикнул маг, намереваясь поразить Лана заклинанием.
Но Нагиса остановил его.
- Не стоит тратить на него время! – сказал он. – И журавлики мне его даром не
нужны!
И они уехали.
- Сегодня, - говорит Лан журавлику, - я снова видел, как его взгляд стал прежним.
Я буду пытаться столько раз, сколько понадобиться!
Он складывал и складывал журавликов. Теперь их было больше тысячи.
Снова хотел Нагиса купить их. Предлагал Лану золота столько, сколько тот сам
захочет, но юноша не отступал и просил его поцелуй. Снова ушёл Нагиса ни с чем…
Ночью слышит Лан – кто-то пришёл на конюшню. Думал он, что это вор, а смотрит
– Нагиса стоит.
- Конюх, я согласен на твоё условие, - говорит он. - Только Акунаба об этом
ничего не должен знать.
Подошёл Лан к Нагисе и поцеловал так нежно, как только одного Нагису мог целовать.
Лис покачнулся, словно на миг лишился сознания. Испугался юноша.
- Нагиса! Нагиса, что с тобой?!
А лис посмотрел на него любяще и сказал:
- Я верил, что ты придёшь за мной. Даже когда говорил мне Акунаба, что ты не
придёшь – я всё равно верил.
- Прости, это я не послушался тебя, привёл врага в дом.
- Ты это сделал, за меня беспокоясь, поэтому я тебя прощаю. Но нам нужно как
можно быстрее покинуть это место.
Всех бумажных журавликов Нагиса спрятал в рукава, а того, что помогал Лану в
путешествии - сделал большим. Сели они на него и полетели.
Вдруг видят Нагиса и Лан – летит за ними Акунаба на крылатом коне. Но был Нагиса
ещё слишком слаб, чтобы с ним сражаться, а Лан не смог бы сильного мага победить.
Тогда лис выпустил бумажных журавликов из рукавов. Зашелестели бумажные крылья,
облепили мага и его коня. Конь испугался и понёс в другую сторону.
Больше никто их не преследовал, Лан и Нагиса благополучно вернулись домой. Что
случилось с магом Акунаба, никто не знает, но про него больше не слышали. А
бумажного журавлика Нагиса в благодарность превратил в настоящего журавля.
И стали Лан и Нагиса снова жить вместе. Даже лучше, чем прежде.
Конец